Source | Target | административни разходи | administrative costs |
адресна регистрация, местоживеене | place of residence |
акт за раждане | birth certificate |
активно търсене на работа | active job search |
готовност за труд, поставяне на разположение на бюрото по труда | availability for work |
действам по съдебен ред против | take an action against |
дело: разглеждам дело отново | retry |
дневен ред (парл.) | rules of order |
договор, според който наемателят поема разноските по ремонта на наетото помещение | repairing lease |
договор: развалям договор | break off; abrogate; cancel |
договор: развалям договор | contract out |
договор: рамков договор | underlying contract |
дознание следствие разпит | examination, inquest |
допълнителна работа | side-line employment |
допълнителни и заключителни разпоредби | additional/supplementary and final provisions |
държавни разходи | public expenditure |
единодушно: решението се взе единодушно | resolution was passed unanimously |
експлоатационни разходи | operating costs |
жилищен район | residential quarter |
завеждам дело за развод | sue for a divorce |
закон: в рамките на закона | within the confines of the law |
законови разпоредби | statutory provisions |
законови рамки | legal framework |
законопроект: спирам разглеждането на законопроект | block the bill |
заличавам в регистъра | strike off the register |
заличавам регистрация | cancel a registration |
заплата: фонд работна заплата | wages fund |
запретително разпореждане | restrictive injunction |
заявление във връзка с дневния ред | procedural motion |
извънсъдебно разрешаване на спорове | alternative dispute resolution (ADR) |
изглаждам различия | adjust differences |
изпълнявам спазвам разпоредбите закона | comply with the regulations |
икономисвам разходи | save expense |
имот: разпореждам се с имот | run a property |
искам развод от | sue for a divorce |
искане пред съда за издаване на решение или постановление | motion |
комисия: ревизионна комисия | audit commission |
Конвенция №19 относно еднаквото третиране на чужденците и местните работници при даване на обезщетение в случай на злополука, 1925 г. | Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention No 19, 1925 |
конфискувам по съдебен ред | evict |
кораб: речен кораб | vessel of inland navigation |
кредитна политика: рестриктивна кредитна политика | restrictive credit policy |
кръвно родство по майчина линия | cognation |
минимална работна заплата | minimum monthly salary |
мобилност на работната сила | labour force mobility |
молба за преглед по реда на надзора | petition for review |
молба за разсрочване на плащанията | request for respite |
място на работа | place of employment |
място на раждане | natural domicile |
наемен работник | employed person |
наказателен регистър | register of (previous) convictions |
наказателноправна разпоредба | penal provision |
наказателноправна реформа | penal reform |
нарушение на обществения ред | breach of the peace, disorderly conduct |
неправилно с.р. - отменям неправилно решение | foul court decision |
непредвидени разноски | incidental expense |
непълна заетост/рбота при непълно работно време | part-time work |
неформален сектор, работа на черно | informal sector, black labour market, moonlighting |
обвинявам по съдебен ред | initiate legal action |
обезсилвам недопустимо решение | nullify |
обжалвано решение | appealed decision |