Source | Target | accouplement de serrage, connexion serrée, fixation de serrage, prise | połączenie zaciskane |
ajustement collant, ajustement de serrage | pasowanie z wciskiem |
bande de serrage, bride de fixation, collier de serrage | opaska zaciskowa |
boulon de fixation, boulon de serrage, vis de fixation, vis de serrage | śruba zaciskowa |
boulon de serrage, vis tendeuse | śruba łącząca, śruba napinająca |
boulon en U, étrier de serrage | śruba-strzemię (w kształcie U) |
bride de serrage | zatrzaski (klipsy) do mocowania paneli wewnętrznych listew, itp. |
bride de tuyau, collier de durit, collier de serrage de tuyau, collier de tuyau | zacisk przewodu elastycznego |
couple de serrage | moment dokręcania |
douille à serrage, douille de serrage | uchwyt zaciskowy |
douille de serrage | tuleja napinająca |
durée de serrage, temps de réaction du freinage | czas aktywacji |
écrou de réglage de tension, écrou de serrage | nakrętka mocująca |
levier du système de serrage d’un tour | dźwignia napinająca |
mâchoire de serrage | uchwyt z tuleją zaciskową |
mandrin de serrage d’un tour | uchwyt tokarski |
pince à emboutir, pince de serrage, pince-étau | chwytak |
plaque de serrage | nakrętka blaszana |
plateau d'appui d'embrayage, plateau de pression d'embrayage, plateau de serrage | tarcza dociskowa sprzęgła |
plateau de serrage d’un tour | uchwyt tarczowy |
précontrainte, précharge, serrage initial, tension initiale | obciążenie wstępne |
ressort à déclic, ressort de fixation, ressort de serrage | sprężyna ustalająca |
rondelle de serrage | pierścień zaciskowy |
sabot de serrage d’une jante en plusieurs parties | uchwyt koła |
vis de serrage | śruba napinająca, nakrętka napinająca |