Source | Target | PREMESSE | INTRODUCTION |
Non cercare mai di contrastare la rotazione del pallet se non premendo il pulsante STOP EMERGENZA. | Never try to stop or hold the pallet while the turntable is rotating. Use only the EMERGENCY STOP BUTTON. |
Il ciclo di lavoro della macchina inizia premendo il pulsante MARCIA. | The working cycle is started by pressing the START button. |
Al termine del ciclo di fasciatura premere il pulsante ARRESTO. | At the end of the wrapping cycle, press the STOP button. |
Premere il pulsante MARCIA. | Press the START button. |
Premere il pulsante arresto. | Press the STOP button. |
Si preme per dare inizio alla rotazione della piattaforma. | When pressed, the platform starts torotate. |
Premere il pulsante STOP EMERGENZA a Ritenuta. | Press the Emergency Stop button. |
Premere il pulsante marcia per dare inizio al ciclo di rotazione della piattaforma. | Press button to start the turning cycle of the turntable. |
Premere il pulsante STOP per arrestare la rotazione della piattaforma. | Press the STOP button to stop the platform rotation. |
Premere il pulsante Stop per arrestare la rotazione della piattaforma. | Press the STOP button to stop the plaform rotation. |
Premere il pulsante Stop Emergenza | Press the emergency stop button |
Premere il tasto nero dell’interruttore termico interessato per ripristinare l’alimentazione. | Press the black button on the thermal switch involved to restore power supply. |
Premendo il pulsante START la piattaforma non gira. | By pressing the START button the turntable not turn. |