Source | Target | Traslare la colonna, con i relativi blocchi in polistirolo, in corrispondenza dei fori anteriori fissaggio colonna, come mostrato nella Tavola. | Translate the column together with its polystyrene blocks near the front holes fastening the column, as shown in the Drawing. |
Fissare la colonna alla base con le viti precedentemente tolte, come mostrato nella Tavola. | Fasten the column to the base using the screws previously removed, as shown in the drawing. |
Quindi portare la leva verso il basso per invertire il senso di fasciatura e riportare il carrello nella posizione bassa. | Bring down the lever to invert the wrapping direction and take the carriage at the pallet bottom. |
Nella progettazione di questa macchina si è fatto specifico riferimento alle norme EN292 Nov. 92/6.1.2 ed EN292/2, Nov. 92/5.3. | This machine has been designed with reference to the standards EN292 NOV. 92/6.1.2 and EN292/2 NOV. 92/5.3. |
Prestare particolareattenzione a riposizionare l’albero con le rotelle inserendo le tacche dell’albero nella guida. | Be particularly careful in repositioning the shaft with the wheels inserting the notches of the shaft into the runner. |
Rimuovere la vite e la bussola interna alla cinghia come mostrato nella Tavola. | Remove the screw and the bush inside the belt as shown in the drawing. |
Inserire il carrello nella colonna. | Insert the carriage into the column. |
Per ordinare le etichette di ricambio, si prega di fare riferimento ai numeri di codice riportati nella Figura 7890 del catalogo ricambi. | To order replacement labels, please refer to the article codes shown on Figure 7890 in the spare parts catalogue. |
NUMERO DI POSIZIONE DEL PEZZO RICHIESTO NELLA FIGURA | NUMBER OF POSITION OF THE REQUESTED PART IN THE FIGURE |