Italian to English pallet stretchwrapper user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Regolazione tensione film mediante freno meccanicoFilm tension adjustment by mechanical brake
Percorso filmFilm threading
Freno elettromagnico per il tensionamento del film estensibileElectromagnetic Brake which provides the tension control of the stretchable film
Operatore addestrato e abilitato alla conduzione della macchina attraverso operazione di carico e scarico dei pallet, conduzione del ciclo di fasciatura, sostituzione della bobina di film.This operator is trained to use the machine through the controls on the switchboard, to load and unload the pallets, to wrap the pallets, to load the stretch film reel.
Sostituzioni rotolo film estensibile.Replacement of the stretch film reel.
Carrello porta bobina.Film reel carriage.
Anche se non vi è un’azione meccanica di schiacciamento, il carrello porta bobina pesa 20 kg.Although there is not a mechanical crushing action, the weight of the film carriage is 20 kg.
Carrello porta bobina.Moving film reel holder.
Non inserire le mani tra il carrello in movimento e la colonna.Do not touch the area between the film carriage and the column.
Pericolo di rimanere intrappolati tra film e pallet.Risk of being trapped between the film and pallet.
Indica il pericolo di intrappolamento tra il pallet e il film.Shows the danger of being trapped between pallet and film.
Indica il percorso del film estensibile.Shows the film path.
Regolazione della tensione del film tramite freno meccanico.Adjustment of the film tension by mechanical brake.
Motore carrelloFilm carriage motor
Bobina film ø max 300 mmMax film reel diametre - 300 mm
Manicotti bobina film ø 75-50 mmFilm reel core diametre 75-50 mm
Fasciatura di carichi palletizzati con film estensibili o con rete.To wrap palletized loads with stretch film or net.
DIMENSIONE BOBINAFILM ROLL DIMENSIONS
Carrello portabobinaFilm carriage
L’operatore spinge manualmente verso l’alto la leva salita carrello.By pushing the lever up, the film carriage starts its ascent.
Pressione acustica rilevata ad una distanza di 1 metro dalla macchina con film estensibile inserito: 72dB.Acoustic pressure at 1 metre distance from the machine with the film roll inserted: 72 dB.
Pressione acusta rilevata ad una altezza di 1.6 metri dalla macchina con film estensibile inserito: 72 dB.Acoustic pressure at a height of 1.6 metre above the machine with the film roll inserted: 72 dB.
Mettere una bobina di film estensibile sul carrello e far percorrere al film il tratto indicato al Par. 11.1.Place an film reel on the carriage and thread the film as shown in section 11.1.
Legare il film al bancaleBind the film to the pallet.
Tagliare il film e asportare il pallet.Cut the film and remove the pallet.
INTERRUTTORE CARRELLOFILM CARRIAGE SWITCH
PROTEZIONE MECCANICA CONTRO LA CADUTA DEL CARRELLO FILMMECHANICAL FILM CARRIAGE FALL PROTECTION
PERCORSO FILMFILM THREADING
Posizionare una bobina di film sul portarotolo e fissarla con la ghiera di blocco come mostrato in figura.Position a reel of film on the reel holder and fix it in place with the locknut as shown in the drawing.
Altezza massima filmMaximum film height
Caricare il film come indicato nell’etichetta posta sopra il portabobina.Thread the film as shown on the label located on top of the film carriage.
N.B.: Gran parte dei film estensibili hanno un lato adesivizzato.Note: Most stretchable films have an adhesive side.
Se la bobina film è avvolta con il lato adesivo all’interno, rovesciarla e utilizzare il percorso tratteggiato in figura.If the film reel is wound with the adhesive side inwards, reverse it and use the threading route shown by the broken line in the drawing.
Regolare la tensione del film con la ghiera.Adjust the tension by the ring nut.
Ruotare in senso orario per aumentare la tensione del filmTurn clockwise to increase the film tension
Legare il film al bancale come mostrato in Figura.Secure the film to the pallet as shown in the Figure.
Regolare la tensione del film tramite la ghiera posta sopra la frizione del rullo gommato.Adjust the film tension by the ring nut placed above the friction of the rubber roller.
Avvitare la ghiera per aumentare la tensione del film.Tighten the ring nut to increase the fim tension.
Svitare la ghiera per diminuire la tensione.Release the ring nut to decrease the film tension.
Portare l’interruttore verso la freccia che indica la salita del carrello verso la parte alta del pallet, rilascire l’interruttore solo al. raggiungimento dell’altezza desiderata.Push up the switch to start the film carriage ascent; release the switch when reached the desired height.
Tagliare il film e rimuovere il pallet.Cut the film and remove the pallet.
Portare la leva verso l’alto o verso il basso per la salita o discesa del carrello.Bring the lever up or down for the ascent or descent of the film carriage.
SOSTITUZIONE BOBINA DI FILMFILM REEL REPLACEMENT
Far percorrere al film il percorso indicato in Par. 11.1.Thread the film as shown in section 11.1.
Cambio bobina filmFilm reel change
Il film scivola sul rullo gommato.The film slips on the rubber-coated roller of the electromagnetic brake.
Controllo usura cinghia sollevamentoFilm carriage raising belt wear check
Protezione meccanica caduta carrello filmMechanical film carriage fall protection
LUBRIFICAZIONE BINARI CARRELLOFILM CARRIAGE GUIDES
Alcuni tipi di film estensibile tendono a lasciare un deposito di silicone sui rulli gommati.Certain brands of stretchable film are keen to form a deposit of oily silicon on the rubber rollers.
Se il film scivola sul rullo gommato, pulire la superficie gommata con alcool e sarà ripristinata la normale adesività tra rullo e film.If the film slips on the rubber-coated roller, clean the rubber surface with alcohol to restore the normal adhesion between roller and film.
Svitare completamente la ghiera di regolazione tensione film.Unscrew the film tensioning adjustment ring nut completely.
Tramite il selettore salita/discesa portare il carrello in posizione bassa.Carry the film reel carriage at the bottom by the ascent/descent selector.
Togliere la bobina di film.Take the film reel away.
Inserire una bobina di film.Insert a film reel.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership