Italian to English pallet stretchwrapper user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nei limiti di quanto sotto espresso il fornitore si impegna a riparare tutti gli eventuali difetti di costruzione che si manifestino durante i sei (6) mesi di garanzia decorrenti dalla messa in servizio della macchina, ma comunque non oltre otto (8) mesi dalla data di spedizione.Within the limits of what is set forth below, the Seller agrees to repair or replace without cost to the Buyer any defective goods when such defect occurs within a period of six (6) months from the date in which the Seller's goods have been put into use, but in no event beyond eight (8) months from the date of shipment.
Sono espressamente esclusi quei pezzi per i quali è previsto un normale consumo (come cinghie, rulli in gomma, guarnizioni, spazzole, etc.) nonché le parti elettriche.Expressly excluded from this warranty are those parts subject to normal wear and tear (by way of illustration, but not limitation, such parts as belts, rubber rollers, gaskets, brushes, etc.) and electrical parts.
La macchina dispone di un pulsante STOP EMERGENZA a ritenuta posto sul quadro comandi; se premuto arresta la macchina in qualsiasi punto del ciclo.The machine is provided with a LOCKABLE EMERGENCY STOP BUTTON placed on the control panel; when this button is pressed, it stops the machine at any point in the working cycle.
Arresto con pulsante di emergenza ritenutoStopped by using the lockable emergency stop button
Ferma con STOP EMERGENZA ritenuto.Stopped by pressing the EMERGENCY STOP button.
Non cercare mai di contrastare la rotazione del pallet se non premendo il pulsante STOP EMERGENZA.Never try to stop or hold the pallet while the turntable is rotating. Use only the EMERGENCY STOP BUTTON.
Macchina con ciclo di avvolgimento manuale tramite pulsante di marcia e selettore salita/discesa carrello.Machine with manual wrapping cycle by a start button and a selector for carriage ascent/descent.
Il ciclo di lavoro della macchina inizia premendo il pulsante MARCIA.The working cycle is started by pressing the START button.
Al termine del ciclo di fasciatura premere il pulsante ARRESTO.At the end of the wrapping cycle, press the STOP button.
Sbloccare il pulsante STOP Emergenza a ritenuta posto sul pannello comandi ruotandolo in senso orario.Release the emergency stop button on the command panel by rotating it clockwise.
Premere il pulsante MARCIA.Press the START button.
Sbloccare il pulsante STOP EMERGENZA ruotandolo in senso orario.Release the EMERGENCY STOP button by turning it clockwise.
Premere il pulsante arresto.Press the STOP button.
Pulsante a fungo per l’arresto di emergenza a ritenuta.The lockable emergency stop button is located on the control board.
TASTO STOPSTOP BUTTON
PULSANTE MARCIA ROTAZIONE PIATTAFORMASTART BUTTON PLATFORM ROTATION
PULSANTE STOP EMERGENZAEMERGENCY STOP BUTTON
La macchina è dotata di un pulsante Stop Emergenza a ritenuta, posto sul pannello Comandi.The machine is fitted with an emergency stop button, located on the control panel.
Premere il pulsante STOP EMERGENZA a Ritenuta.Press the Emergency Stop button.
Rilasciare il pulsante STOP EMERGENZA girandolo in senso orario.Release the Emergency Stop button by turning it clockwise.
Premere il pulsante marcia per dare inizio al ciclo di rotazione della piattaforma.Press button to start the turning cycle of the turntable.
Premere il pulsante STOP per arrestare la rotazione della piattaforma.Press the STOP button to stop the platform rotation.
Sbloccare il pulsante STOP EMERGENZARelease the EMERGENCY STOP button
Premere il pulsante Stop per arrestare la rotazione della piattaforma.Press the STOP button to stop the plaform rotation.
Premere il pulsante Stop EmergenzaPress the emergency stop button
Premere il tasto nero dell’interruttore termico interessato per ripristinare l’alimentazione.Press the black button on the thermal switch involved to restore power supply.
Pulsante Stop Emergenza a ritenutaEmergency stop button
Premendo il pulsante START la piattaforma non gira.By pressing the START button the turntable not turn.
Pulsante Stop Emergenza premutoThe Emergency Stop button is pressed.
Prima di ogni operazione di manutenzione ruotare su OFF l'interruttore principale e togliere la spina dalla rete.Before every maintenance operation press the OFF button on the main switch and disconnect the plug from the control panel.
Pulsante Stop Emergenza a ritenutaLockable Emergency stop button
Interruttore STOP EMERGENZA a ritenutaLockable EMERGENCY STOP button

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership