Source | Target | Custodire il manuale per tutta la durata del prodotto. | Please keep the manual during the entire working life of the machine. |
PER ASSISTENZA TECNICA E RICAMBI RIVOLGERSI A: | FOR AFTER-SALES SERVICE AND SPARE PARTS PLEASE APPLY TO: |
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina; prestare particolare attenzione alle sezioni dove si incontra questo simbolo (!) | Read all the instructions carefully before starting work with the machine; please pay particular attention to sections marked by the symbol (!) |
Precauzioni per una lunga inattività della macchina: | If the machine is to remain inactive for a long period, please take the following precautions: |
Recuperare il manuale istruzioni in modo da eseguire tutte le fasi successive utilizzando come guida il manuale stesso. | For all the other operations please follow the instructions contained in the manual. |
Per lo smaltimento comportarsi secondo le norme vigenti nel proprio paese. | For the disposal of these materials please follow the provisions of the law in your country. |
Prima di collegare la macchina alla presa di corrente compiere i seguenti controlli: | Before connecting the machine to the mains please carry out the following operations: |
Per ordinare le etichette di ricambio, si prega di fare riferimento ai numeri di codice riportati nella Figura 7890 del catalogo ricambi. | To order replacement labels, please refer to the article codes shown on Figure 7890 in the spare parts catalogue. |
Per ordinare i pezzi di ricambio si prega di indicare nell’ordine: | When ordering spare parts, please define each part as follows: |