Source | Target | Il fabbricante si riserva di apportare modifiche alle macchine senza preavviso. | The manufacturer reserves the right to modify the product at any time without notice. |
Assicurarsi che qualsiasi emendamento pervenuto sia incorporato nel testo. | Make sure that any supplement to the manual sent by the manufacturer is promptly inserted it. |
Le modifiche alla macchina sono regolate da opportuna procedura interna del costruttore. | Modifications to the machine are subject to the manufacturer’s internal procedures. |
DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL COSTRUTTORE E DELLA MACCHINA | SERIAL NUMBER OF THE MACHINE AND NAME OF THE MANUFACTURER |
Tecnico del costruttore | Manufacturer’s technician |
TECNICO DEL COSTRUTTORE | MANUFACTURER’S TECHNICIAN |
Tecnico qualificato del costruttore o del suo rappresentante che interviene solo per riparazioni complesse o modifiche speciali, quando concordate con l'utilizzatore. | Skilled operator sent by the manufacturer or his agent to perform complex repairs or modifications, when agreed with the customer. |
Le operazioni sotto descritte sono state analizzate dal fabbricante; il numero degli operatori indicato per ciascuna di esse è adeguato per svolgere la funzione in modo ottimale. | The operations described hereinafter have been analysed by the manufacturer; the number of operators for each operation is suitable to perform it in the best way. |
Il produttore non risponde delle conseguenze. | The manufacturer will not be responsible for any modifications. |
Componente a bordo macchina non fabbricato dal costruttore. | This part is not produced by the machine Manufacturer. |
Il costruttore si riserva la facoltà di apportare modifiche alle macchine senza preavviso. | The manufacturer reserves the right to modify the machine at any time without notice. |