Italian to English pallet stretchwrapper user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ComandiControls
Programmable Logic Controller (Apparecchiatura di controllo a logica programmabile)Programmable Logic Controller
Freno elettromagnico per il tensionamento del film estensibileElectromagnetic Brake which provides the tension control of the stretchable film
Per le macchine più complesse dotate di PLC o di elettronica dedicata, gli schemi possono essere attaccati al quadro comandi o consegnati a parte.In machine models using a PLC or electronic devices, diagrams can be found attached to the control panel or may be delivered separately.
La macchina dispone di un pulsante STOP EMERGENZA a ritenuta posto sul quadro comandi; se premuto arresta la macchina in qualsiasi punto del ciclo.The machine is provided with a LOCKABLE EMERGENCY STOP BUTTON placed on the control panel; when this button is pressed, it stops the machine at any point in the working cycle.
Operatore addestrato e abilitato alla conduzione della macchina attraverso operazione di carico e scarico dei pallet, conduzione del ciclo di fasciatura, sostituzione della bobina di film.This operator is trained to use the machine through the controls on the switchboard, to load and unload the pallets, to wrap the pallets, to load the stretch film reel.
Opera in presenza di tensione all'interno di quadri elettrici, apparecchiature di controllo etc.He is allowed to work on live electrical panels, control equipment etc.
COMANDI E INFORMAZIONICONTROLS AND INFORMATION
Quadro elettricoControl panel
CONTROLLI ELETTRICI PRELIMINARIPRELIMINARY ELECTRIC CHECK
Prima di collegare la macchina alla presa di corrente compiere i seguenti controlli:Before connecting the machine to the mains please carry out the following operations:
È responsabilità dell'utilizzatore controllare la corrente di corto circuito del suo impianto e verificare che l'intensità di corrente prevista ai morsetti dell'interruttore generale sia compatibile con l'impianto stesso.The user will be responsible for testing the short-circuit current in its facility and should check that the short-circuit amperage allowed on the main switch of the machine is compatible with all the elements of the mains system.
ALLACCIAMENTO ALLE FONTI DI ENERGIA E RELATIVI CONTROLLIMACHINE CONNECTION TO THE MAINS AND CHECK
Controllare che l'interruttore principale sia sulla posizione "0".Turn the main switch to the "0" position.
Controllare che il senso di rotazione della piattaforma sia quello indicato dalla freccia.Check that the turntable rotation direction is as indicated by the arrow.
Pulsante a fungo per l’arresto di emergenza a ritenuta.The lockable emergency stop button is located on the control board.
La macchina è dotata di un pulsante Stop Emergenza a ritenuta, posto sul pannello Comandi.The machine is fitted with an emergency stop button, located on the control panel.
La posizione corretta dell’operatore è di fronte al pannello comandi durante tutta la fase di avvolgimento del pallet, sia esso manuale o automatico.The correct operator working position is in front of the control panel during the entire pallet wrapping cycle, whether this takes place manually or automatically.
Rimuovere le quattro viti che fissano il pannello di controllo alla colonna.Remove the four screws fastening the control panel to the column.
CONTROLLO EFFICIENZA SICUREZZESAFETY EFFICIENCYCHECK
Controllo dispositivi di sicurezzaSafety devices check
Controllo usura cinghia sollevamentoFilm carriage raising belt wear check
Prima di ogni operazione di manutenzione ruotare su OFF l'interruttore principale e togliere la spina dalla rete.Before every maintenance operation press the OFF button on the main switch and disconnect the plug from the control panel.
Al termine di ogni operazione di manutenzione controllare lo stato di funzionamento di tutte le sicurezze e delle protezioni antinfortunistiche.At the end of every maintenance operation check the safety devices.
CONTROLLO EFFICIENZA SICUREZZESAFETY DEVICES CHECK

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership