Source | Target | Tecnico qualificato in grado di condurre la macchina come il CONDUTTORE MACCHINA e in più di farla funzionare con protezioni disabilitate, di intervenire sugli organi meccanici per regolazioni, manutenzioni, riparazioni. | This operator is qualified to use the machine as the MACHINE OPERATOR, and is also able to work with the safety protections disconnected, to check and adjust the mechanical parts, to carry out maintenance operations and repair the machine. |
CONTROLLI ELETTRICI PRELIMINARI | PRELIMINARY ELECTRIC CHECK |
È responsabilità dell'utilizzatore accertare che il collegamento della macchina alla rete rispetti le norme in vigore nel luogo dell'installazione. | Check that the connection of the machine to the mains meets the provisions of law and/or the safety regulations in your country. |
È responsabilità dell'utilizzatore controllare la corrente di corto circuito del suo impianto e verificare che l'intensità di corrente prevista ai morsetti dell'interruttore generale sia compatibile con l'impianto stesso. | The user will be responsible for testing the short-circuit current in its facility and should check that the short-circuit amperage allowed on the main switch of the machine is compatible with all the elements of the mains system. |
ALLACCIAMENTO ALLE FONTI DI ENERGIA E RELATIVI CONTROLLI | MACHINE CONNECTION TO THE MAINS AND CHECK |
PROCEDURA DA SEGUIRE PER IL CORRETTO COLLEGAMENTO DELL'ORDINE DELLE FASI | CHECK-OUT OF PHASES |
Controllare che il senso di rotazione della piattaforma sia quello indicato dalla freccia. | Check that the turntable rotation direction is as indicated by the arrow. |
NATURA E FREQUENZA DI VERIFICHE E INTERVENTI DI MANUTENZIONE | TYPE AND FREQUENCY OF CHECKS AND MAINTENANCE OPERATIONS |
Controllo dispositivi di sicurezza | Safety devices check |
Controllo usura cinghia sollevamento | Film carriage raising belt wear check |
VERIFICHE DA ESEGUIRE PRIMA E DOPO OGNI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE. | CHECKS TO BE PERFORMED BEFORE AND AFTER EVERY MAINTENANCE OPERATION. |
Al termine di ogni operazione di manutenzione controllare lo stato di funzionamento di tutte le sicurezze e delle protezioni antinfortunistiche. | At the end of every maintenance operation check the safety devices. |
CONTROLLO EFFICIENZA SICUREZZE | SAFETY DEVICES CHECK |
Verificare mensilmente lo stato di usura della cinghia di sollevamento carrello. | Carry out monthly checks on the wear condition of carriage raising belt. |