Italian to English pallet stretchwrapper user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il fasciapallet semi-automatico WS112/120 è stato progettato e costruito secondo la Direttiva Macchine CEE 89/392 rispondendo ai requisiti richiesti dalla legislazione alla data di costruzione.The semi-automatic pallet stretchwrapper Mod. WS112/120 has been designed and manufactured according to the EEC Directive on Machinery 89/392 and complies with the legal requirements in force at the date of its manufacture.
METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE IN CASO DI MODIFICHE ALLA MACCHINAHOW TO UPDATE THE MANUAL IN THE EVENT OF MODIFICATIONS TO THE MACHINE
Le modifiche alla macchina sono regolate da opportuna procedura interna del costruttore.Modifications to the machine are subject to the manufacturer’s internal procedures.
L'utilizzatore riceve il manuale completo e aggiornato insieme alla macchina e in seguito può ricevere pagine o parti del manuale contenenti emendamenti successivi alla prima pubblicazione, che dovranno essere integrate nel manuale a cura dell'utilizzatore.The user receives a complete and up-todate copy of the manual together with the machine. Afterwards the user may receive pages or parts of the manual which contain amendments or improvements made after its first publication. The user should use these to update this manual.
Il fornitore non garantisce la conformità delle macchine alle disposizioni di legge vigenti nei paesi extra U.E. in cui esse verranno installate ed in particolare a quelle relative alla prevenzione degli infortuni ed all'inquinamento.The seller does not warrant the compliance of its machines with the laws of non-EEC countries in which the machines may be installed, nor does he warrant compliance with laws or standards relating to the prevention of accidents or pollution.
Operatore addestrato e abilitato alla conduzione della macchina attraverso operazione di carico e scarico dei pallet, conduzione del ciclo di fasciatura, sostituzione della bobina di film.This operator is trained to use the machine through the controls on the switchboard, to load and unload the pallets, to wrap the pallets, to load the stretch film reel.
Nonostante le precauzioni per la sicurezza adottate dai progettisti, è essenziale che l’operatore e i tecnici addetti alla manutenzione siano preventivamente informati dei seguenti pericoli residui non eliminabili:Notwithstanding the safety precautions conceived by the designers of the machine, it is essential that the operator and service personnel be warned that the following uneliminable residual hazards exist:
Durante tali operazioni l'accesso alla macchina sarà ristretto ai soli operatori aventi idonee qualifiche.During such operations, access to the machine must be restricted.
Consigliamo di richiedere eventuali modifiche alla ...It is advisable to ask to ... to make any modifications.
Agganciare le cinghie di sollevamento ai 4 golfari avvitati al basamento e trasportarlo fino alla nuova ubicazione.Hang the lifting belts to the 4 eyebolts of the basement.
KIT IN DOTAZIONE ALLA MACCHINAKIT SUPPLIED WITH THE MACHINE
Fissare la colonna alla base con le viti precedentemente tolte, come mostrato nella Tavola.Fasten the column to the base using the screws previously removed, as shown in the drawing.
Avvitare i perni di aggancio della rampa alla base del fasciapallet. È possibile posizionare la rampa a -90°, 0°, +90° rispetto alla colonna.Tighten the connector pivots of the ramp at the base of the pallet stretch wrapper. The ramp can be positioned at -90°, 0° or +90° from the column.
Prima di collegare la macchina alla presa di corrente compiere i seguenti controlli:Before connecting the machine to the mains please carry out the following operations:
È responsabilità dell'utilizzatore accertare che il collegamento della macchina alla rete rispetti le norme in vigore nel luogo dell'installazione.Check that the connection of the machine to the mains meets the provisions of law and/or the safety regulations in your country.
ALLACCIAMENTO ALLE FONTI DI ENERGIA E RELATIVI CONTROLLIMACHINE CONNECTION TO THE MAINS AND CHECK
Collegare la spina alla rete.Connect the plug to the mains.
Si preme per dare inizio alla rotazione della piattaforma.When pressed, the platform starts torotate.
Ruotare in senso orario sulla posizione I per dare tensione alla macchina.Set it on position I to give tension to the machine.
Rimuovere le quattro viti che fissano il pannello di controllo alla colonna.Remove the four screws fastening the control panel to the column.
ATTREZZI E RICAMBI IN DOTAZIONE ALLA MACCHINATOOL AND SPARE PARTS SUPPLIED WITH THE MACHINE
Durante la fase di manutenzione deve essere presente sulla macchina solo la persona addetta alla manutenzione stessa e nessun altro.During the maintenance operation only the operator responsible for this duty should work on the machine.
Rimuovere le viti posteriori situate alla base della colonna.Remove the back screws placed at the column base.
Rimuovere la vite e la bussola interna alla cinghia come mostrato nella Tavola.Remove the screw and the bush inside the belt as shown in the drawing.
Alla direttiva 89/392 CEE del 89-06-14 e 91/368 del 91-06-20, 93/44 del 93-06-14 e 93/68 del 93-07-22To the Directives on Machinery EEC 89/392 of 89-06-14, 91/368 of 91-06-20, 93/44 of 9306-14 and 93/68 of 93-07-22

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership