English to Polish universal transmitter user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc.Programowalne wyświetlacze z szerokim wyborem wejść i wyjść do pokazywania temperatury, objętości, masy, itd.
Interfaces for analogue and digital signals as well as HART® signals between sensors/IP converters/frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1&2 and for some modules in zone 20, 21&22.Interfejsy dla sygnałów analogowych, cyfrowych i HART® pomiędzy czujnikami/konwerterami IP/sygnałami częstotliwości i systemami kontroli w obszarach Ex 0, 1 i 2, a dla niektórych modułów w obszarach 20, 21 i 22.
Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART® signals.Separatory galwaniczne sygnałów analogowych, cyfrowych i HART®.
PC or front programmable modules with universal options for input, output and supply.Moduły z wyświetlaczem PC lub frontowym z uniwersalnymi opcjami wejścia, wyjścia i zasilania.
Visualisation in the 4501 of sensor error detection and input signal outside range.Wizualizacja w 4501 wykrycia błędu czujnika i sygnału wejściowego poza zakresem.
Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock, as well as rain and heavy moisture.Unikać bezpośredniego wpływu światła słonecznego, kurzu, wysokich temperatur, mechanicznych wibracji i udarów oraz deszczu i wilgoci.
If necessary, heating in excess of the stated limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation.Jeśli to konieczne, przed przekroczeniem dopuszczalnej temperatury otoczenia należy się chronić systemem wentylacji.
Descriptions of input/output and supply connections are shown in the block diagram and side label.Opis zacisków wejścia, wyjścia oraz zasilania pokazany jest na schemacie oraz z boku obudowy modułu.
Input for RTD, TC, Ohm, potentiometer, mA and VWejście RTD, TC, Ohm, mA, V i potencjometr
Programmable by way of detachable display front (4501), process calibration, signal simulation, password protection, error diagnostics and help text available in several languages.Programowanie za pomocą zdejmowanego wyświetlacza (4501), kalibracja procesu, symulacja sygnału, ochrona hasłem, diagnoza błędów oraz narzędzie pomocy dostępne w kilku wersjach językowych.
Input signalsSygnały wejściowe
Temperature inputWejście temperaturowe
mA/V inputWejście mA/V
Input typeTyp wejścia
Weight: 145g/160g with 4501Waga: 145g/160g z wyświetlaczem 4501
RTD, linear resistance and potentiometer inputWejście RTD, liniowej rezystancji i potencjometryczne
Input RTD typesTypy wejścia RTD
TC inputWejście termoparowe
Cold junction compensation (CJC) via internally mounted sensorKompensacja zimnych końców (CJC) przez czujnik wewnętrzny
Current inputWejście prądowe
Input resistanceRezystancja wejściowa
Voltage inputWejście napięciowe
Visualisation in the 4501 of sensor error detection and input signal outside rangeWizualizacja wykrycia błędu czujnika w 4501 i sygnał wejściowy, przy którym przetwornik przechodzi w stan "przekroczenia zakresu"
InputWejście
Test of internal CJC sensorTest wewnętrznego czujnika CJC
Checksum test of the configuration in FLASHTest sumy kontrolnej konfiguracji we FLASH
Check that input signal match input configurationTest czy sygnał wejściowy jest dopasowany do konfiguracji wejścia
Error in FLASHBłąd we FLASH
1) Error levels on input1) Błędy na wejściu
InputsWejścia
Signals outside the selected range (not sensor error, see table for limits) are displayed as IN.LO indicating low input signal or IN.HI indicating high input signal.Jeżeli sygnał wejściowy jest większy niż ustawiony zakres (nie błąd czujnika, limity - patrz tabela) wyświetlany jest komunikat IN.LO jeżeli sygnał jest niższy lub IN.HI jeżeli sygnał jest wyższy.
Steady green LED indicates internal error.Świecenie na zielono - błąd wewnętrzny.
A low input signal (not necessarily 0%) is applied and the actual value is entered.Ustawia się niski sygnał wejściowy (niekoniecznie na poziomie 0%) i zapisuje rzeczywistą wartość.
If you later reject this menu point or choose another type of input signal the unit will return to factory calibration.W przypadku braku zatwierdzenia lub wybraniu innego typu sygnału wejściowego, urządzenie powróci do ustawień fabrycznych.
Process simulation function: If you agree to the point EN.SIM it is possible to simulate an input signal by means of the arrow keys and thus control the output signal up or down.Symulacja wejścia: Wybierając YES w punkcie EN.SIM możemy symulować sygnał wejściowy i zmieniać go za pomocą strzałek góra/dół.
Language: In the menu LANG.SETUP you can choose between 7 different language versions of help texts that will appear in the menu: UK, DE, FR, IT, ES, SE and DK.Język: W menu LANG.SETUP mamy do wyboru 7 wersji językowych: UK, DE, FR, IT, ES, SE i DK.
The unit performs an advanced auto diagnosis of the internal circuits.Przetwornik posiada wbudowane funkcje auto diagnostyki obwodów wewnętrznych.
IN.ER - Error levels on inputIN.ER - Błąd typu wejścia
After choosing the input signal type you can choose which process units should be displayed in text line 2 (see table).Po wybraniu typu sygnału wejściowego, można dokonać wyboru aktualnej jednostki, która ma być wyświetlana w 2 linijce (patrz tabela).
By selection of temperature input the process value is always displayed in Celsius or Fahrenheit.Wartość procesu wejścia temperaturowego zawsze jest pokazywana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita.
This is selected in the menu point after selection of temperature input.Wybór jednostki odbywa się po ustawieniu wejścia temp. w menu.
Line 1 shows input signal.W 1 wierszu sygnał wejściowy.
1.2 = not valid for these input signals1.2 = nie obowiązuje dla tych sygnałów wejściowych
1.3 = only if input signal is temperaure.1.3 = tylko jeśli sygnałem wejściowym jest temperatura.
Enter advanced setup menu?Wejść do menu zaawansowanego?
Select temperature inputWybór wejścia temperaturowego
Select potentiometer inputWybór wejścia potencjometrycznego
Select linear resistance inputWybór wejścia oporowego liniowego
Select current inputWybór wejścia prądowego
Select voltage inputWybór wejścia napięciowego
Select 0.0-1 V input rangeWybór zakresu wejścia 0.0-1 V
Enter password setupWejście do ustawień hasła
Enter simulation modeWejście do ustawień symulacji
Enter display setupWejście do ustawień wyświetlacza
Perform memory operationsWejście do ustawień pamięci
Set the input simulation valueWprowadzić symulowaną wartość wejścia

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership