Source | Target | Prior to the commissioning of the module, this manual must be examined carefully. | Przed podłączeniem modułu należy się dokładnie zapoznać z instrukcją użytkownika. |
Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and instructions in the manual and who are able to follow these should connect themodule. | Tylko wykwalifikowany personel, zapoznany wcześniej z warunkami technicznymi, uwagami i instrukcją użytkownika, może przeprowadzać podłączenie modułu. |
To the extent that the instructions in this manual are not strictly observed, the custom er cannot advance a demand against ... that would otherwise exist according to the concluded sales agreement. | W przypadku nie przestrzegania uwag zawartych w instrukcji użytkownika, klient traci prawo do ubiegania się o ewentualne roszczenia w stosunku do firmy ... |
When configuring the 4114, you will be guided through all parameters and you can choose the settings which fit the application. | Podczas konfigurowania przetwornika 4114 użytkownik jest prowadzony przez wszystkie parametry przetwornika niezbędne do prawidłowego zaprogramowania urządzenia. |
Password protection: Programming access can be blocked by assigning a password. | Zabezpieczenie hasłem: Aby zabezpieczyć ustawienia konfiguracyjne przed dostępem osób niepowołanych, użytkownik może ustawić hasło. |
Password: Here you can choose a password between 0000 and 9999 in order to protect the unit against unauthorised modifications to the configuration. | Hasło: Użytkownik może zabezpieczyć moduł przed dostępem osób niepowołanych za pomocą hasła. Można je wybrać z zakresu od 0000 do 9999. |
If you have locked the unit with a password by mistake, you can always open the menu by using the master password 2008. | Jeśli użytkownik omyłkowo zablokował urządzenie hasłem, menu można otworzyć za pomocą uniwersalnego hasła 2008. |