English to Polish universal transmitter user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The packing should always follow the module until this has been permanently mounted.Moduł należy przechowywać wraz z opakowaniem do czasu montażu urządzenia.
Mounting and connection of the module should comply with national legislation for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and location.Montaż i podłączenie modułu powinny przebiegać zgodnie z przepisami dotyczącymi montażu urządzeń elektrycznych, podłączania przewodów, zabezpieczeń oraz lokalizacji.
A green/red front LED indicates normal operation and malfunction.Diody zielona i czerwona na panelu frontowym sygnalizują stan przetwornika - poprawną pracę lub uszkodzenie urządzenia.
Readout at hardware errorWskazanie błędu urządzenia
When configuring the 4114, you will be guided through all parameters and you can choose the settings which fit the application.Podczas konfigurowania przetwornika 4114 użytkownik jest prowadzony przez wszystkie parametry przetwornika niezbędne do prawidłowego zaprogramowania urządzenia.
Status of the unit can also be read from the red/green LED in the front of the module.Status urządzenia może być odczytany z czerwono-zielonej diody LED na przodzie przetwornika.
The unit gives access to a number of advanced functions which can be reached by answering YES to the point ADV.SET.Urządzenie posiada menu zaawansowane, do którego wchodzimy poprzez wybranie odpowiedzi YES (TAK) w pierwszym poziomie ADV.SET.
Two-point process calibration: The unit can be process-calibrated in 2 points to fit a given input signal.Dwupunktowa kalibracja: Urządzenie może być kalibrowane do warunków procesu - mamy do dyspozycji 2-punktowe zdefiniowanie nowej charakterystyki.
If you later reject this menu point or choose another type of input signal the unit will return to factory calibration.W przypadku braku zatwierdzenia lub wybraniu innego typu sygnału wejściowego, urządzenie powróci do ustawień fabrycznych.
If you have locked the unit with a password by mistake, you can always open the menu by using the master password 2008.Jeśli użytkownik omyłkowo zablokował urządzenie hasłem, menu można otworzyć za pomocą uniwersalnego hasła 2008.
The following possible errors can by display in the front unit 4501.Możliwe są następujące błędy wyświetlane na ekranie urządzenia 4501.
Device TAG is shown in display line 3Numer TAG urządzenia będzie wyświetlany w 3 wierszu

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership