Source | Target | Is in conformity with the following directives and standards: | Został wyprodukowany zgodnie z poniższymi dyrektywami i standardami: |
Conversion of linear resistance variation to a standard analogue current/voltage signal, i.e. from solenoids and butterfly valves or linear movements with attached potentiometer. | Konwersja zmiany liniowej rezystancji na standardowy sygnał analogowy, napięciowy lub prądowy, np. z zaworów lub przemieszczenia liniowego, uzyskanego za pomocą zamontowanego potencjometru. |
Process control with standard analogue output. | Kontrola procesu standardowym wyjściem analogowym. |
A green/red front LED indicates normal operation and malfunction. | Diody zielona i czerwona na panelu frontowym sygnalizują stan przetwornika - poprawną pracę lub uszkodzenie urządzenia. |
Standard | Norma |
Observed authority requirements: Standard: Emission and immunity | Spełnione wymogi norm: Norma: Emisja i odporność |
UL, Standard for Safety of span = of the currently selected measurement range | UL standard bezpieczeństwa zakresu = rozpiętość aktualnie wybranego zakresu pomiarowego |
Visualisation in the 4501 of sensor error detection and input signal outside range | Wizualizacja wykrycia błędu czujnika w 4501 i sygnał wejściowy, przy którym przetwornik przechodzi w stan "przekroczenia zakresu" |
When configuration is completed, the dispaly will return to the default state 1.0. | Po skończonej konfiguracji moduł przechodzi do domyślnego stanu 1.0. |
Pressing and holding _ will return to the previous menu or return to the default state (1.0) without saving the changed values or parameters. | Przytrzymanie klawisza _ spowoduje przejście do poprzedniego poziomu menu lub domyślnego stanu (1.0) bez zapisywania zmian. |
Ifno key is activated for 1 minute, the display will return to the default state (1.0) without saving the changed values or parameters. | Jeśli żaden przycisk nie będzie naciśnięty w przeciągu minuty przetwornik powróci do domyślnego stanu (1.0) bez zapisywania zmian. |
If no key is activated for 1 minute, the display will return to the default state 1.0 without saving configuration changes. | Jeśli żaden przycisk nie będzie naciśnięty w przeciągu minuty przetwornik powróci do stanu 1.0 bez zapisywania zmian. |
1.0 = default state | 1.0 = stan domyślny |
To default state 1.0 | Do stanu domyślnego 1.0 |
2.0 In the submenu simulation (SIM) you must press _ to return to the default state 1.0. | 2.0 w symulacji podmenu (SIM) należy wcisnąć _ , aby powrócić do stanu domyślnego 1.0. |