English to Polish universal transmitter user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
DisplaysWyświetlacze
Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc.Programowalne wyświetlacze z szerokim wyborem wejść i wyjść do pokazywania temperatury, objętości, masy, itd.
PR 4501 Display/programming frontWyświetlacz frontowy PR 4501
Scrolling help text in displayPrzewijanie tekstu pomocy
Do not open the front plate of the module as this will cause damage to the connector for the display/programming front PR 4501.Nie można zdejmować płytki frontowej przetwornika - spowoduje to uszkodzenie przetwornika poprzez oderwanie łącznika do programatora/wyświetlacza PR 4501.
Programmable by way of detachable display front (4501), process calibration, signal simulation, password protection, error diagnostics and help text available in several languages.Programowanie za pomocą zdejmowanego wyświetlacza (4501), kalibracja procesu, symulacja sygnału, ochrona hasłem, diagnoza błędów oraz narzędzie pomocy dostępne w kilku wersjach językowych.
When 4114 is used in combination with the 4501 display/programming front, all operational parameters can be modified to suit any application.Przetwornik 4114 jest konfigurowany do bieżącej aplikacji za pomocą miniprogramatora frontowego 4501.
PR 4501 DISPLAY/PROGRAMMING FRONTWYŚWIETLACZ FRONTOWY PR 4501
Fixed display for visualisation of process data and status.Ulepszona wizualizacja danych procesowych i statusu/trybu.
4501 = Display/programming front4501 = Wyświetlacz/miniprogramator frontowy
Dimensions, without display front (HxBxD)Wymiary bez wyświetlacza (wys. x szer. x dł.)
Dimensions, with display front (HxBxD)Wymiary z wyświetlaczem (wys. x szer. x dł.)
Display readout below min.-/above max. (-1999, 9999)Wskazanie wyświetlacza poniżej min.-/powyżej maks. (-1999, 9999)
Display readout<-1999Wskazanie wyświetlacza<-1999
Display readout>9999Wskazanie wyświetlacza>9999
Error indications in the display blink once a second. The help text explains the error.Podczas wskazania błędu podświetlenie miga raz na sekundę. Tekst pomocy wyjaśnia znaczenie błędu.
For each menu there is a scrolling help text which is automatically shown in line 3 on the display.Dla każdego menu tekst pomocy przewija się automatycznie w 3 wierszu na wyświetlaczu.
Ifno key is activated for 1 minute, the display will return to the default state (1.0) without saving the changed values or parameters.Jeśli żaden przycisk nie będzie naciśnięty w przeciągu minuty przetwornik powróci do domyślnego stanu (1.0) bez zapisywania zmian.
Signal and sensor error info via display front 4501Wyświetlanie informacji o błędach na miniprogramatorze 4501
Sensor error (see limits in the table) is displayed as SE.BR (sensor break) or SE.SH (sensor short).Błąd czujnika (limity - patrz tabela) wyświetlany jest jako SE.BR (przerwa obwodu) lub SE.SH (zwarcie czujnika).
Signals outside the selected range (not sensor error, see table for limits) are displayed as IN.LO indicating low input signal or IN.HI indicating high input signal.Jeżeli sygnał wejściowy jest większy niż ustawiony zakres (nie błąd czujnika, limity - patrz tabela) wyświetlany jest komunikat IN.LO jeżeli sygnał jest niższy lub IN.HI jeżeli sygnał jest wyższy.
The error indication is displayed in line 3 as text and at the same time the backlight flashes.Informacja o błędzie jest wyświetlana w 3 wierszu przy jednocześnie migającym podświetleniu.
Line 4 of the display is a status line which displays COM (flashing bullet) indicating correct functioning of 4501, and arrow up/down which indicates tendency readout of the input signal.W linii 4 wyświetlany jest znaczek COM (migająca kropka), potwierdzający prawidłową pracę 4501 oraz strzałki pokazujące tendencję sygnału.
Display setup: Here you can adjust the brightness contrast and the backlight.Konfiguracja wyświetlacza: W menu wyświetlacza możemy dopasować kontrast i moc podświetlenia do własnych preferencji.
Selection of functional readout in line 3 of the display - choose between readout of analogue output or TAG number.Aby ustawić wyświetlanie wskazania funkcjonalnego w 3 wierszu wyświetlacza należy wybrać pomiędzy wskazaniem wyjścia analogowego a numerem TAG.
The following possible errors can by display in the front unit 4501.Możliwe są następujące błędy wyświetlane na ekranie urządzenia 4501.
After choosing the input signal type you can choose which process units should be displayed in text line 2 (see table).Po wybraniu typu sygnału wejściowego, można dokonać wyboru aktualnej jednostki, która ma być wyświetlana w 2 linijce (patrz tabela).
By selection of temperature input the process value is always displayed in Celsius or Fahrenheit.Wartość procesu wejścia temperaturowego zawsze jest pokazywana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita.
If no key is activated for 1 minute, the display will return to the default state 1.0 without saving configuration changes.Jeśli żaden przycisk nie będzie naciśnięty w przeciągu minuty przetwornik powróci do stanu 1.0 bez zapisywania zmian.
Scrolling help text in display line 3Przewijanie tekstu pomocy w linii 3 wyświetlacza
Select display unitWybór jednostki wyświetlania
Set display range lowUstawienie dolnego zakresu wyświetlania
Set display range highUstawienie górnego zakresu wyświetlania
Enter display setupWejście do ustawień wyświetlacza
Analogue output value is shown in display line 3Wartość wyjścia analogowego będzie wyświetlana w 3 wierszu
Device TAG is shown in display line 3Numer TAG urządzenia będzie wyświetlany w 3 wierszu

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership