English to Polish universal transmitter user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Until the module is fixed, do not connect hazardous voltages to the module.Dopóki moduł nie jest poprawnie zamontowany, niebezpieczne napięcie musi być wyłączone.
Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by ... only.Naprawa modułu oraz wymiana bezpieczników może być przeprowadzana tylko przez firmę ...
SYSTEM 4000 must be mounted on a DIN rail according to DIN 46277.SYSTEM 4000 może być montowany na szynach DIN tylko zgodnie z normą DIN 46277.
The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power switch, it should be easily accessible and close to the module.Bezpiecznik maksymalnej wielkości 10A wraz z wyłącznikiem musi być przechowywany w miejscu łatwo dostępnym i blisko modułu.
The power switch should be marked with a label indicating that it will switch off the volt age to the module.Wyłącznik musi być oznaczony etykietą wskazującą, że jest to element odłączający napięcie od modułu.
Status of the unit can also be read from the red/green LED in the front of the module.Status urządzenia może być odczytany z czerwono-zielonej diody LED na przodzie przetwornika.
Two-point process calibration: The unit can be process-calibrated in 2 points to fit a given input signal.Dwupunktowa kalibracja: Urządzenie może być kalibrowane do warunków procesu - mamy do dyspozycji 2-punktowe zdefiniowanie nowej charakterystyki.
After choosing the input signal type you can choose which process units should be displayed in text line 2 (see table).Po wybraniu typu sygnału wejściowego, można dokonać wyboru aktualnej jednostki, która ma być wyświetlana w 2 linijce (patrz tabela).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership