English to Polish universal transmitter user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
This range offers a number of advanced features such as process calibration, linearisation and auto-diagnosis.Seria oferuje wiele zaawansowanych funkcji jak proces kalibracji, linearyzację i auto diagnostykę.
This module is designed forconnection to hazardous electric voltages.Ten moduł został zaprojektowany do podłączania z niebezpiecznymi napięciami elektrycznymi.
Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage.Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne.
To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions of this manual must be observed and the guidelines followed.Aby uniknąć ryzyka porażenia prądowego lub pożaru należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpiecznego użytkowania zawartych w niniejszej instrukcji.
Prior to the commissioning of the module, this manual must be examined carefully.Przed podłączeniem modułu należy się dokładnie zapoznać z instrukcją użytkownika.
Only qualified personnel (technicians) should install this module.Instalację modułu może przeprowadzać tylko wykwalifikowany personel techniczny.
Do not open the front plate of the module as this will cause damage to the connector for the display/programming front PR 4501.Nie można zdejmować płytki frontowej przetwornika - spowoduje to uszkodzenie przetwornika poprzez oderwanie łącznika do programatora/wyświetlacza PR 4501.
This module contains no DIP-switches or jumpers.Ten moduł nie zawiera przełączników DIP ani zworek.
Operators, being familiar withthe contents of this manual, adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation.Operatorzy po wcześniejszym dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją mogą przeprowadzać regulację pokręteł potencjometrów podczas normalnego użytkowania.
The packing should always follow the module until this has been permanently mounted.Moduł należy przechowywać wraz z opakowaniem do czasu montażu urządzenia.
During calibration and adjustment, the measuring and connection of external voltages must be carried out according to the specifications of this manual.Podczas kalibracji i regulacji, pomiar i podłączanie zewnętrznych napięć należy przeprowadzać zgodnie ze specyfikacją zawartą w niniejszej instrukcji.
To the extent that the instructions in this manual are not strictly observed, the custom er cannot advance a demand against ... that would otherwise exist according to the concluded sales agreement.W przypadku nie przestrzegania uwag zawartych w instrukcji użytkownika, klient traci prawo do ubiegania się o ewentualne roszczenia w stosunku do firmy ...
This declaration is issued in compliance with article 10, subclause 1 of the EMC directive.Ta deklaracja jest wydana w zgodzie z art. 10, podpunkt 1 dyrektywy o EMC.
If you accept to use the calibration, the unit will work according to this new adjustment.Po zatwierdzeniu kalibracji jednostka będzie pracować zgodnie z nowym ustawieniem.
If you later reject this menu point or choose another type of input signal the unit will return to factory calibration.W przypadku braku zatwierdzenia lub wybraniu innego typu sygnału wejściowego, urządzenie powróci do ustawień fabrycznych.
TY.ER - Configuration in 4501 does not match this product typeTY.ER - Konfiguracja wgrywanych danych 4501 nie odpowiada danemu modułowi
This is selected in the menu point after selection of temperature input.Wybór jednostki odbywa się po ustawieniu wejścia temp. w menu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership