Source | Target | Routing diagram, advanced settings (ADV.SET) | Schemat przebiegu, ustawienia zaawansowane (ADV.SET) |
4114 is designed with electronic hardware switches, it is not necessary to open the module for setting of DIP switches. | W modelu 4114 przewidziano elektroniczne przełączniki, dlatego do ustawienia przełączników DIP nie jest wymagane otwarcie modułu. |
When configuring the 4114, you will be guided through all parameters and you can choose the settings which fit the application. | Podczas konfigurowania przetwornika 4114 użytkownik jest prowadzony przez wszystkie parametry przetwornika niezbędne do prawidłowego zaprogramowania urządzenia. |
Display setup: Here you can adjust the brightness contrast and the backlight. | Konfiguracja wyświetlacza: W menu wyświetlacza możemy dopasować kontrast i moc podświetlenia do własnych preferencji. |
Setup of TAG numbers with 6 alphanumerics. | Konfiguracji numerów TAG można dokonać za pomocą 6 znaków alfanumerycznych. |
Advanced settings (ADV.SET) | Ustawienia zaawansowane (ADV.SET) |
Set correct password | Ustawienie prawidłowego hasła |
Enter advanced setup menu? | Wejść do menu zaawansowanego? |
Set resistance value low | Ustawienie dolnej wartości rezystancji |
Set resistance value high | Ustawienie górnej wartości rezystancji |
Set display range low | Ustawienie dolnego zakresu wyświetlania |
Set display range high | Ustawienie górnego zakresu wyświetlania |
Set temperature for analogue output low | Ustawienie dolnej wartości zakresu pomiarowego temperatury |
Set temperature for analogue output high | Ustawienie górnej wartości zakresu pomiarowego temperatury |
Enter password setup | Wejście do ustawień hasła |
Enter display setup | Wejście do ustawień wyświetlacza |
Set the input simulation value | Wprowadzić symulowaną wartość wejścia |
Set new password | Ustawić nowe hasło |
Set value for low calibration point | Ustawić wartość dolnego punktu kalibracji |
Set value for high calibration point | Ustawić wartość górnego punktu kalibracji |