Source | Target | A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals. | Szeroki asortyment produktów z separatorami zarówno zasilanymi z obwodu, jak i uniwersalnymi, wyposażonymi w funkcje linearyzacji, inwersji i skalowania sygnałów wyjściowych. |
Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please contact your local distributor. | W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem. |
Mounting and connection of the module should comply with national legislation for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and location. | Montaż i podłączenie modułu powinny przebiegać zgodnie z przepisami dotyczącymi montażu urządzeń elektrycznych, podłączania przewodów, zabezpieczeń oraz lokalizacji. |
The Low Voltage Directive 73/23/EEC and later amendments | Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EEC i późniejsze uaktualnienia |
Detach the module from the DIN rail by lifting the bottom lock. | Odłącz moduł z szyny DIN podnosząc dolną blokadę. |
Loop break | Przerwa obwodu |
Load (max.) | Obciążenie (maks.) |
Load stability: ≤0.01% of span/100 Ω | Stabilność obciążenia: ≤0.01% zakresu/100 Ω |
Load (min.) | Obciążenie (min.) |
Loop break (4..20 mA) | Przerwa obwodu (4..20 mA) |
1) No load on the current output (only 4...20 mA) | 1) Brak obciążenia na wyjściu prądowym (tylko 4...20 mA) |
Signals outside the selected range (not sensor error, see table for limits) are displayed as IN.LO indicating low input signal or IN.HI indicating high input signal. | Jeżeli sygnał wejściowy jest większy niż ustawiony zakres (nie błąd czujnika, limity - patrz tabela) wyświetlany jest komunikat IN.LO jeżeli sygnał jest niższy lub IN.HI jeżeli sygnał jest wyższy. |
A low input signal (not necessarily 0%) is applied and the actual value is entered. | Ustawia się niski sygnał wejściowy (niekoniecznie na poziomie 0%) i zapisuje rzeczywistą wartość. |
If you have locked the unit with a password by mistake, you can always open the menu by using the master password 2008. | Jeśli użytkownik omyłkowo zablokował urządzenie hasłem, menu można otworzyć za pomocą uniwersalnego hasła 2008. |
AO.ER - No load on the current output (only for 4...2 mA) | AO.ER - Brak obciążenia na wyjściu prądowym (tylko dla 4...2 mA) |
Set resistance value low | Ustawienie dolnej wartości rezystancji |
Set display range low | Ustawienie dolnego zakresu wyświetlania |
Set temperature for analogue output low | Ustawienie dolnej wartości zakresu pomiarowego temperatury |
Load saved configuration into 4114 | Wgraj zapisaną konfigurację do 4114 |
Calibrate input low to process value? | Skalibrować dolny punkt do wartości aktualnej? |
Set value for low calibration point | Ustawić wartość dolnego punktu kalibracji |