English to Polish universal transmitter user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Interfaces for analogue and digital signals as well as HART® signals between sensors/IP converters/frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1&2 and for some modules in zone 20, 21&22.Interfejsy dla sygnałów analogowych, cyfrowych i HART® pomiędzy czujnikami/konwerterami IP/sygnałami częstotliwości i systemami kontroli w obszarach Ex 0, 1 i 2, a dla niektórych modułów w obszarach 20, 21 i 22.
Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART® signals.Separatory galwaniczne sygnałów analogowych, cyfrowych i HART®.
A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from applicationspecific to universal transmitters.Szeroki wybór przekaźników DIN form B do montażu i na moduły szynowe typu DIN z analogową i cyfrową magistralą komunikacyjną począwszy od przetworników specjalnych do uniwersalnych.
If the analogue output is not used, pins 11 and 12 must be short-circuited in order for the module to function.Jeśli wyjście analogowe nie jest używanie, należy spowodować zwarcie pinów 11 i 12, aby moduł mógł działać poprawnie.
Conversion of linear resistance variation to a standard analogue current/voltage signal, i.e. from solenoids and butterfly valves or linear movements with attached potentiometer.Konwersja zmiany liniowej rezystancji na standardowy sygnał analogowy, napięciowy lub prądowy, np. z zaworów lub przemieszczenia liniowego, uzyskanego za pomocą zamontowanego potencjometru.
Process control with standard analogue output.Kontrola procesu standardowym wyjściem analogowym.
Galvanic separation of analogue signals and measurement of floating signals.Separacja galwaniczna sygnałów analogowych i pomiar sygnałów przestawnych.
Analogue, 0/4...20 mA and voltageAnalogowe, 0/4...20 mA i napięcie
Check measurement of analogue output currentPomiar sprawdzający analogowego wyjścia prądu
Selection of functional readout in line 3 of the display - choose between readout of analogue output or TAG number.Aby ustawić wyświetlanie wskazania funkcjonalnego w 3 wierszu wyświetlacza należy wybrać pomiędzy wskazaniem wyjścia analogowego a numerem TAG.
Select current as analogue output typeWybór prądu jako analogowego wyjścia
Select voltage as analogue output typeWybór napięcia jako analogowego wyjścia
Set temperature for analogue output lowUstawienie dolnej wartości zakresu pomiarowego temperatury
Set temperature for analogue output highUstawienie górnej wartości zakresu pomiarowego temperatury
Analogue output value is shown in display line 3Wartość wyjścia analogowego będzie wyświetlana w 3 wierszu

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership