Source | Target | PR 4501 Display/programming front | Wyświetlacz frontowy PR 4501 |
Visualisation in the 4501 of sensor error detection and input signal outside range. | Wizualizacja w 4501 wykrycia błędu czujnika i sygnału wejściowego poza zakresem. |
SYSTEM 4000 must be mounted on a DIN rail according to DIN 46277. | SYSTEM 4000 może być montowany na szynach DIN tylko zgodnie z normą DIN 46277. |
Do not open the front plate of the module as this will cause damage to the connector for the display/programming front PR 4501. | Nie można zdejmować płytki frontowej przetwornika - spowoduje to uszkodzenie przetwornika poprzez oderwanie łącznika do programatora/wyświetlacza PR 4501. |
Type: 4114 | Typ: 4114 |
PR 4114 is designed with a high safety level. | PR 4114 został zaprojektowany z myślą o wysokim poziomie bezpieczeństwa. |
Therefore, a continuous measurement of the outgoing current is carried out on a 4...20 mA output signal. | Dlatego prowadzony jest ciągły pomiar prądu wychodzącego na sygnale wyjściowym 4-20 mA. |
The 4114 is designed according to strict safety requirements and is thus suitable for application in SIL 2 installations. | Przetwornik 4114 został zaprojektowany zgodnie z normami dotyczącymi bezpieczeństwa i jest dedykowany do aplikacji wymagających certyfikatu SIL 2. |
When 4114 is used in combination with the 4501 display/programming front, all operational parameters can be modified to suit any application. | Przetwornik 4114 jest konfigurowany do bieżącej aplikacji za pomocą miniprogramatora frontowego 4501. |
4114 is designed with electronic hardware switches, it is not necessary to open the module for setting of DIP switches. | W modelu 4114 przewidziano elektroniczne przełączniki, dlatego do ustawienia przełączników DIP nie jest wymagane otwarcie modułu. |
PR 4501 DISPLAY/PROGRAMMING FRONT | WYŚWIETLACZ FRONTOWY PR 4501 |
Can be moved from one 4114 module to another and download the configuration of the first transmitter to subsequent transmitters. | Możliwość przenoszenia i pobierania konfiguracji z jednego modułu 4114 na inne. |
Click 4501 onto the front of 4114. | Wciśnij 4501 na panelu przednim 4114. |
4114 = Universal transmitter | 4114 = Przetwornik uniwersalny |
4501 = Display/programming front | 4501 = Wyświetlacz/miniprogramator frontowy |
Programming front 4501 | Programator frontowy 4501 |
2-wire supply (terminal 44...43) | 2-przewodowe (terminal 44...43) |
Weight: 145g/160g with 4501 | Waga: 145g/160g z wyświetlaczem 4501 |
NAMUR NE 43 Upscale/Downscale | Wysoki/niski wg NAMUR NE 43 |
Visualisation in the 4501 of sensor error detection and input signal outside range | Wizualizacja wykrycia błędu czujnika w 4501 i sygnał wejściowy, przy którym przetwornik przechodzi w stan "przekroczenia zakresu" |
RTD, 2-, 3-, and 4-wire | RTD, 2-, 3-, i 4-przew. |
Communications test 4501/4114 | Test komunikacji 4501/4114 |
Check that saved configuration in 4501 match module | Test czy zapisana konfiguracja 4501 jest dopasowana do modułu |
1) No load on the current output (only 4...20 mA) | 1) Brak obciążenia na wyjściu prądowym (tylko 4...20 mA) |
Configuration is not 4114 | Konfiguracja nie dotyczy 4114 |
When configuring the 4114, you will be guided through all parameters and you can choose the settings which fit the application. | Podczas konfigurowania przetwornika 4114 użytkownik jest prowadzony przez wszystkie parametry przetwornika niezbędne do prawidłowego zaprogramowania urządzenia. |
Signal and sensor error info via display front 4501 | Wyświetlanie informacji o błędach na miniprogramatorze 4501 |
Line 4 of the display is a status line which displays COM (flashing bullet) indicating correct functioning of 4501, and arrow up/down which indicates tendency readout of the input signal. | W linii 4 wyświetlany jest znaczek COM (migająca kropka), potwierdzający prawidłową pracę 4501 oraz strzałki pokazujące tendencję sygnału. |
The following possible errors can by display in the front unit 4501. | Możliwe są następujące błędy wyświetlane na ekranie urządzenia 4501. |
AO.ER - No load on the current output (only for 4...2 mA) | AO.ER - Brak obciążenia na wyjściu prądowym (tylko dla 4...2 mA) |
TY.ER - Configuration in 4501 does not match this product type | TY.ER - Konfiguracja wgrywanych danych 4501 nie odpowiada danemu modułowi |
Line 4 shows communication status. | W 4 wierszu status komunikacji. |
Load saved configuration into 4114 | Wgraj zapisaną konfigurację do 4114 |
Save 4114 configuration in 4501 | Zapisz 4114 konfigurację w 4501 |