Italian to English remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La programmazione delle fasce orarie incomincia sempre con un orario di accensione (ON) contraddistinto dal simbolo _ e termina con un orario di spegnimento (OFF) col simbolo _.The time bands programming phase always begins with a starting timetable (ON), identified with the symbol _ and finishes with an ending timetable (OFF), identified with the symbol _.
Impostare l'orario di funzionamento (ON) con i tasti "+" e "-", quindi premere il pulsante ENTER per confermare.Set the starting timetable (ON) by pressing the "+" and "-" buttons and the press ENTER to confirm.
Impostare l'orario di spegnimento (OFF) con i tasti "+" e "-", quindi premere ENTER per confermare.Set the ending timetable (OFF) by pressing the "+" and "-" buttons and the press ENTER to confirm.
Stabilito l'orario di spegnimento premere il tasto ENTER.Once you set down the ending timetable, press ENTER.
Il display visualizza i segmenti al posto dell'orario, vedi figuraThe display shows segments instead of the timetable, see the figure
Il display visualizza i segmenti al posto dell'orario.The display shows segments instead of the timetable.
La programmazione delle fasce orarie incomincia sempre con un orario di accensione (ON) contraddistinto dal simbolo _ e termina con un orario di spegnimento (OFF) col simbolo _.The time bands programming phase always begins with a starting timetable (ON), identified with the symbol _ and finishes with an ending timetable (OFF), identified with the symbol _.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership