Source | Target | Con lo sportellino del pannello di controllo remoto chiuso, premere il tasto_ fino a visualizzare il tipo di funzionamento desiderato, estate _ o inverno _ - _ - _ (il display visualizza uno dei modi di funzionamento invernale disponibili - vedi paragrafo "Funzione inverno"). | With the dashboard cover closed, push the button _ until you see on the display the desired operating mode, summer _ or winter _ - _ - _ (the display shows one of the available winter operating modes - see section "Winter operating mode"). |
Il display visualizza uno dei tre modi di funzionamento invernale disponibili: | The display shows one of the available winter operating modes: |
Per ritornare al funzionamento automatico, dopo un periodo funzionamento in manuale, è necessario agire sul tasto AUTO/MAN fino a visualizzare nuovamente sul display il simbolo "_". | To return to the automatic operating mode after a period of manual functioning, you need to press the button AUTO/MAN until the display shows the "_" symbol. |
Premendo una volta il tasto PAUSE, il display visualizza al posto della temperatura ambiente quattro zeri. | If you press the PAUSE button If you press the PAUSE button once, the display shows four zeros in the room temperature field. |
Il display visualizza al posto della temperatura ambiente quattro zeri. | The display shows four zeros in the room temperature field. |
Durante questa funzione il display visualizza la scritta RESET e il simbolo "_" lampeggiante. | During this function, the display shows the word RESET and the "_" flashing symbol. |
All'apertura del coperchio, solo dopo ogni interruzione di alimentazione elettrica del pannello di controllo remoto, viene visualizzata la lingua impostata. | By opening the dashboard cover, only after each power supply interruption of the remote control panel, the display shows the language set. |
Premendo il tasto ENTER si visualizza il valore massimo di temperatura ed l'ora in cui è stato registrato. | By pressing ENTER, the display shows the maximum temperature value and the hour when it has been recorded. |
Premendo "+" e "-" vengono visualizzati i valori massimo e minimo e l'ora in cui sono stati registrati. | By pressing "+" and "-" the display shows the maximum and minimum values and the hour when they have been recorded. |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura ambiente impostata (TAMB1). | By pressing ENTER, the display shows the room temperature set (T-ROOM DES 1). |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura attuale desiderata. | By pressing ENTER, the display shows the current desired temperature. |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura calcolata. | By pressing ENTER, the display shows the calculed temperature. |
Il display visualizza l'ora corrente e il simbolo "_". | The display shows the current hour and the "_"symbol. |
Il display visualizzerà il giorno corrente e il numero corrispondente: | The display shows the current day and the corresponding number: |
Il display visualizza i segmenti al posto dell'orario, vedi figura | The display shows segments instead of the timetable, see the figure |
Il display visualizza i segmenti al posto dell'orario. | The display shows segments instead of the timetable. |
Quando si presenta un'anomalia di funzionamento, sul display si visualizzeranno un codice lampeggiante e il simbolo "_". | When a functioning fault occurs, the display shows a flashing fault code and the "_" symbol. |
Durante questa operazione il display visualizza la scritta RESET ed il simbolo "_" lampeggiante (vedi paragrafo 3.1.4. Funzioni di sblocco). | During this operation, the display shows the word RESET and the "_" flashing symbol (see paragraph 3.1.4. Unblocking function). |