Source | Target | Nella funzione "_" si ha un tipo di funzionamento "manuale", cioè indipendente dalle fasce orarie impostate nella programmazione riscaldamento (paragrafo 3.2.4. sezione dedicata PROGR-RISC). | In the "_" operating mode, the boiler works "manually", that is to say independently of the time bands set in the heating schedule (paragraph 3.2.4. HTG-PROG dedicated section). |
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il pannello di controllo remoto funziona come CRONOTERMOSTATO secondo le fasce orarie impostate in programmazione riscaldamento. | When the "_", is displayed, the remote control panel operates as PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT, given the heating time bands scheduled. |
Le fasce orarie sono 3 e si identificano con i simboli: _ e _ - _ - _ | The time bands are three and they identify with the symbols: _ e _ - _ - _ |
Permette diprogrammare tre fasce orarie di funzionamento nelle 24 ore. | Permits programming three 24 hours operating time bands. |
Per impostare le fasce orarie procedere come segue: | To set the time bands, proceed as follows: |
La programmazione delle fasce orarie incomincia sempre con un orario di accensione (ON) contraddistinto dal simbolo _ e termina con un orario di spegnimento (OFF) col simbolo _. | The time bands programming phase always begins with a starting timetable (ON), identified with the symbol _ and finishes with an ending timetable (OFF), identified with the symbol _. |
Le 3 fasce orarie si presentano sul display con i seguenti simboli: | The 3 time bands are expressed on the display by the following symbols: |
Per interrompere in qualsiasi momento la procedura di programmazione delle fasce orarie, chiudere il coperchio del pannello. | To stop at any moment the time bands programming, close the cover of the panel. |
Nel MENU PROGR-RISC impostare le fasce orarie. | In HTG-PROG MENU set the time bands. |
L'andamento temperature/fasce orarie sarà come indicato nel grafico. | The progress of temperature/time bands will be as shown in the diagram. |
fasce orarie | time bands |
È possibile impostare temperature uguali per fasce orarie diverse | You may set even temperatures for different time bands |
Non è possibile sovrapporre le fasce orarie. | It is not possible to overlay the time bands. |
Permette di programmare tre fasce orarie di funzionamento nelle 24 ore. | Permits programming three operating time bands during the 24 hours. |
La programmazione delle fasce orarie incomincia sempre con un orario di accensione (ON) contraddistinto dal simbolo _ e termina con un orario di spegnimento (OFF) col simbolo _. | The time bands programming phase always begins with a starting timetable (ON), identified with the symbol _ and finishes with an ending timetable (OFF), identified with the symbol _. |
Nel MENU PROGR-ACS impostare le fasce orarie | In PROGR-RISC MENU set the time bands. |