Source | Target | Visualizzare | Displaying |
Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra. | In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor. |
Non eseguire pressioni sul vetro del display a cristalli liquidi: tale operazione potrebbe danneggiare il vetro stesso e causare problemi di visualizzazione. | Do not press against the surface of the liquid crystal display: this could damage the surface itself and cause viewing problems. |
Per la pulizia del display servirsi esclusivamente di un panno asciutto: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare i cristalli liquidi. | To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals. |
COSA VISUALIZA IL DISPLAY | DESCRIPTION OF DISPLAY |
Zona per messaggi di testo e visualizzazione ora | Text messages and time display field |
Visualizzazione dei valori impostati | Displaying the values set |
Con lo sportellino del pannello di controllo remoto chiuso, premere il tasto_ fino a visualizzare il tipo di funzionamento desiderato, estate _ o inverno _ - _ - _ (il display visualizza uno dei modi di funzionamento invernale disponibili - vedi paragrafo "Funzione inverno"). | With the dashboard cover closed, push the button _ until you see on the display the desired operating mode, summer _ or winter _ - _ - _ (the display shows one of the available winter operating modes - see section "Winter operating mode"). |
Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funzionamento, la caldaia effettuerà un "arresto di sicurezza" e sul pannello di controllo verrà visualizzato un codice anomalia. | If faults occur on starting or operating, the boiler will make a "safety stop" and a fault code will appear on the display. |
Per attivare la funzione estate, premere il tasto _ _ _ fino a visualizzare sul display il simbolo "_". | To select summer operating mode, press the _ _ _ button until you see on the display the "_" symbol. |
Per operare la scelta del tipo di funzionamento invernale, premere il tasto AUTO/MAN fino a visualizzare sul display il simbolo corrispondente alla funzione desiderata. | To select the desired winter operating mode, press the AUTO/MAN button until you see the corresponding symbol on the display. |
Il display visualizza uno dei tre modi di funzionamento invernale disponibili: | The display shows one of the available winter operating modes: |
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il pannello di controllo remoto funziona come TERMOSTATO AMBIENTE. | When the symbol "_", is displayed, the remote control panel operates as ROOM THERMOSTAT. |
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il riscaldamento è spento. | When the "_" symbol is displayed, the heating is off. |
Quando sul display è attivo il simbolo "_", il pannello di controllo remoto funziona come CRONOTERMOSTATO secondo le fasce orarie impostate in programmazione riscaldamento. | When the "_", is displayed, the remote control panel operates as PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT, given the heating time bands scheduled. |
Per ritornare al funzionamento automatico, dopo un periodo funzionamento in manuale, è necessario agire sul tasto AUTO/MAN fino a visualizzare nuovamente sul display il simbolo "_". | To return to the automatic operating mode after a period of manual functioning, you need to press the button AUTO/MAN until the display shows the "_" symbol. |
Premendo una volta il tasto PAUSE, il display visualizza al posto della temperatura ambiente quattro zeri. | If you press the PAUSE button If you press the PAUSE button once, the display shows four zeros in the room temperature field. |
Il display visualizza al posto della temperatura ambiente quattro zeri. | The display shows four zeros in the room temperature field. |
Superate le 24 ore sul display scomparirà la scritta PAUSA. | Once the 24 hours are overtaken, the PAUSE word will disappear from the display. |
Sul display appare DURATA VACAN e il numero dei giorni di assenza (ad esempio 01) | The displayshows HOLIDAY DUR and thenumber of days of absence (for example 01). |
Se non si effettua alcuna impostazione, dopo 3 sec. dalla visualizzazione della scritta DURATA VACAN, il pannello esce automaticamente dalla programmazione. | If you do not make any setting, after 3 sec. from displaying HOLIDAY DUR, the panel automatically exits the programming. |
Sul display compare "_". Il pannello si posiziona nello stato spento. | On the display appears "_". The panel enters off mode. |
Durante questa funzione il display visualizza la scritta RESET e il simbolo "_" lampeggiante. | During this function, the display shows the word RESET and the "_" flashing symbol. |
All'apertura del coperchio, solo dopo ogni interruzione di alimentazione elettrica del pannello di controllo remoto, viene visualizzata la lingua impostata. | By opening the dashboard cover, only after each power supply interruption of the remote control panel, the display shows the language set. |
Se la lingua visualizzata è quella desiderata, premere 2 volte ENTER per proseguire. | If the language displayed corresponds to the one you desire, press ENTER twice to move on. |
Alle successive riaperture del coperchio, il display visualizzerà la scritta "UTENTE". | If you reopen the dashboard cover successively, the display will show the word "USER". |
Se la lingua visualizzata non corrisponde a quella desiderata modificarla come segue: | If the language displayed does not correspond to the one you desire, adjust it as follows: |
Sul display compaiono la lingua corrente e il simbolo "_". | The current language and the "_" symbol appear on the display. |
VISUALIZZARE: Visualizzazione delle temperature e dei valori dell'impianto | DISPLAYING: Displaying temperatures and installation data |
In questo menu non è possibile modificare i valori visualizzati. | In this menu it is not possible to modify the values displayed. |
La comparsa sul display del simbolo "_" indica che è possibile modificare il valore. | The display of the "_" symbol indicates that it is possible to modify the value. |
Il nuovo valore viene memorizzato e sul display si spegne il simbolo "_". | The new value is memorized and the "_" symbol dissappears from the display. |
Nel menu visualizzare è possibile scorrere i seguenti valori che si riferiscono alle temperature lette istantaneamente. | In displaying menu, you can run through the following values, which refer to instantaneously recorded temperatures. |
T-ESTERNA: Si visualizza la temperatura esterna, solo se alla caldaia è stata collegata una sonda esterna. | T-OUTSIDE: Displaying the external temperature, only if an external probe was connected to the boiler. |
Premendo il tasto ENTER si visualizza il valore massimo di temperatura ed l'ora in cui è stato registrato. | By pressing ENTER, the display shows the maximum temperature value and the hour when it has been recorded. |
Premendo "+" e "-" vengono visualizzati i valori massimo e minimo e l'ora in cui sono stati registrati. | By pressing "+" and "-" the display shows the maximum and minimum values and the hour when they have been recorded. |
Premendo ENTER si ritorna al menu VISUALIZZARE. | By pressing ENTER, you return to the DISPLAYING menu. |
T-AMBIENTE: Visualizzazione della temperatura ambiente (°C). | T-ROOM: Displaying the room temperature (°C). |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura ambiente impostata (TAMB1). | By pressing ENTER, the display shows the room temperature set (T-ROOM DES 1). |
T-ACS: Visualizzazione della temperatura in tempo reale dell'acqua calda (°C). | T-DHW: Displaying domestic hot water real-time temperature (°C). |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura attuale desiderata. | By pressing ENTER, the display shows the current desired temperature. |
T-MANDATA: Visualizzazione della temperatura di mandata della caldaia (°C). | T-BOILER: displaying the boiler delivery temperature (°C). |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura calcolata. | By pressing ENTER, the display shows the calculed temperature. |
MODULAZIONE: visualizzazione della potenza attuale della caldaia (%) | MODULATION: Displaying the boiler current working efficiency (%). |
TEMPO BRUC: Visualizzazione delle ore di lavoro bruciatore. | BURNER-TIME: Displaying the burner working hours. |
ACCENS BRUC: Visualizzazione del numero di accensioni effettuate dal bruciatore caldaia. | BURNER-START: Displaying the burner start-ups number. |
PRESS ACQUA: visualizzazione della pressione acqua in caldaia | WATER-PRESS: Displaying the boiler water pressure. |
INDIETRO: Consente di tornare al menu VISUALIZZARE. | RETURN: Permits returning to the DISPLAYING menu. |
Il display visualizza l'ora corrente e il simbolo "_". | The display shows the current hour and the "_"symbol. |
Il display visualizzerà il giorno corrente e il numero corrispondente: | The display shows the current day and the corresponding number: |
Il display si posiziona sul menu ORA + GIORNO visualizzando le nuove impostazioni memorizzate. | The display returns to the TIME + DAY menu, displaying the new memorized settings. |
premere il pulsante ENTER, il display visualizzerà il primo giorno della settimana | press ENTER and the display will show the first day of the week |
Il display visualizza i singoli giorni: lunedì, martedì, mercoledì, ecc. | The display will show each day: Monday, Tuesday, Wednesday, etc. |
Il display per pochi secondi si presenta come in figura A, dopodiché si presenta come in figura B. | For a few seconds, the display will appear as in figure A, after that as in figure B. |
Le 3 fasce orarie si presentano sul display con i seguenti simboli: | The 3 time bands are expressed on the display by the following symbols: |
Il display si presenta come in figura. | The display appearsas in figure. |
Il display visualizza i segmenti al posto dell'orario, vedi figura | The display shows segments instead of the timetable, see the figure |
Il display visualizza i segmenti al posto dell'orario. | The display shows segments instead of the timetable. |
premere il pulsante ENTER, il display visualizzerà il primo giorno della settimana | press ENTER, the display will show the first day of the week |
Il display visualizza i singoli giorni: lunedì, martedì, mercoledì, ecc. | The display will show each day: Monday, Tuesday, Wednesday, etc |