Italian to English remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Scelta del modo di fuzionamentoSelecting the operating mode
Funzionamento manuale - TERMOSTATO AMBIENTEManual operating mode - ROOM THERMOSTAT
Funzionamento notturnoNight operating mode
Funzionamento automatico CRONOTERMOSTATOAutomatic operating mode PROGRAMMABLE ROOM THERMOSTAT
Il pannello di controllo remoto prevede tre modalità di utilizzo:The remote control panel has three operating modes:
Simbolo di bruciatore acceso in riscaldamento o sanitarioSymbol for burner operating in the heating or sanitary function
Simboli indicanti il modo di funzionamentoOperating mode symbols
Funzionamento automatico - cronotermostatoAutomatic operating mode – programmable room thermostat
Funzionamento manualeManual operating mode
1° fascia oraria di funzionamento1st operating time band
2° fascia oraria di funzionamento2nd operating time band
3° fascia oraria di funzionamento3rd operating time band
Funzionamento estivoSummer operating mode
Con lo sportellino del pannello di controllo remoto chiuso, premere il tasto_ fino a visualizzare il tipo di funzionamento desiderato, estate _ o inverno _ - _ - _ (il display visualizza uno dei modi di funzionamento invernale disponibili - vedi paragrafo "Funzione inverno").With the dashboard cover closed, push the button _ until you see on the display the desired operating mode, summer _ or winter _ - _ - _ (the display shows one of the available winter operating modes - see section "Winter operating mode").
Il pannello di controllo remoto si attiva nello stato in cui si trovava prima dello spegnimento:The remote control panel starts up in the operating mode in which was set to work before it was switched off:
Nel caso si verificassero anomalie di accensione o di funzionamento, la caldaia effettuerà un "arresto di sicurezza" e sul pannello di controllo verrà visualizzato un codice anomalia.If faults occur on starting or operating, the boiler will make a "safety stop" and a fault code will appear on the display.
A coperchio chiuso sono disponibili le funzioni base che consentono all'utente di accendere e spegnere la caldaia, scegliere il tipo di funzionamento desiderato e sbloccare la caldaia dopo un'anomalia.With the dashboard cover closed, basic functions are available, which allow the user to switch on or off the boiler, choose the desired operating mode and unblock the boiler when a fault occurred.
Funzionamento manuale/automaticoManual/Automatic operating mode
Acceso/spento, selezione regimi di funzionamentoOn/Off, selects the operating mode
Nella funzione inverno consente la scelta dei modi di funzionamento: manuale, notturno e automaticoIn winter mode, selects the operating mode: manual, night or automatic
Scelta del modo di funzionamentoSelecting the operating mode
Per attivare la funzione estate, premere il tasto _ _ _ fino a visualizzare sul display il simbolo "_".To select summer operating mode, press the _ _ _ button until you see on the display the "_" symbol.
Per attivare la funzione inverno premere il tasto " _ _ _ ".To select the winter operating mode, press the "_ _ _ " button.
Per operare la scelta del tipo di funzionamento invernale, premere il tasto AUTO/MAN fino a visualizzare sul display il simbolo corrispondente alla funzione desiderata.To select the desired winter operating mode, press the AUTO/MAN button until you see the corresponding symbol on the display.
Il display visualizza uno dei tre modi di funzionamento invernale disponibili:The display shows one of the available winter operating modes:
Nella funzione "_" si ha un tipo di funzionamento "manuale", cioè indipendente dalle fasce orarie impostate nella programmazione riscaldamento (paragrafo 3.2.4. sezione dedicata PROGR-RISC).In the "_" operating mode, the boiler works "manually", that is to say independently of the time bands set in the heating schedule (paragraph 3.2.4. HTG-PROG dedicated section).
Funzionamento NotturnoNight operating mode
Funzionamento automaticoAutomatic operating mode
Con la funzione "_" si ha un funzionamento "automatico" della caldaia.In the "_" operating mode, the boiler works "automatically".
Per ritornare al funzionamento automatico, dopo un periodo funzionamento in manuale, è necessario agire sul tasto AUTO/MAN fino a visualizzare nuovamente sul display il simbolo "_".To return to the automatic operating mode after a period of manual functioning, you need to press the button AUTO/MAN until the display shows the "_" symbol.
Nei modi di funzionamento manuale e automatico, il riscaldamento dipende dalle temperature ambiente impostate.In the manual and automatic operating modes, the heating function depends on the room temperature values set.
Selezionare il tipo di funzionamento desiderato.Select the desired operating mode.
TEMP-AMB 1 (5°C-40°C): La temperatura comfort in caso di funzionamento manuale (vedi funzionamento manuale - pag. 9)T-ROOM DES 1 (5°C-40°C): Comfort level temperature in case of manual operating mode (see manual operating mode - page 9)
T-RIDOTTA (5°C-40°C): La temperatura desiderata per il funzionamento notturno e per lo stato di PAUSA.T-REDUCED (5°C-40°C): Desired temperature for night operating mode and for PAUSE mode.
Permette diprogrammare tre fasce orarie di funzionamento nelle 24 ore.Permits programming three 24 hours operating time bands.
Durante la fase di OFF la caldaia è in regime notturno, quindi si accenderà solo se la temperatura scende al di sotto del valore di T-RIDOTTA impostato (vedi menu UTENTE paragrafo 3.2.4).During the OFF phase, the boiler is in night operating mode, and it will switch on only if the temperature falls under the T-REDUCED value set (see USER menu, paragraph 3.2.4).
Permette di programmare tre fasce orarie di funzionamento nelle 24 ore.Permits programming three operating time bands during the 24 hours.
Antibloccaggio circolatore: un ciclo di funzionamento si attiva ogni 24 h.Circulation pump anti-blocking: an operating cycle starts at every 24 h.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership