Italian to English remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Funzione estateSummer mode
Il pannello di controllo remoto deve essere installato nel locale a voi più accessibile per il controllo della temperatura ambiente (generalmente è il soggiorno).The remote control panel has to be installed in the room most accessible for checking the temperature of the environment (normally the living room).
Per consentire una più agevole lettura del display, il pannello di controllo deve essere posizionato, come prevedono le normative, a 1,5 metri da terra.In order to read the display more easily, the remote control panel has to be placed, according to standards, at a height of 1.5 metres from the floor.
Il pannello di controllo deve essere tassativamente tenuto lontano da fonti di calore o da correnti d'aria: queste possono compromettere la bontà delle rilevazioni del termostato ambiente incorporato nel pannello stesso.It is essential that the control panel be kept away from heat sources and draughts: these may affect the accuracy of the room thermostat incorporated in the panel.
Non eseguire pressioni sul vetro del display a cristalli liquidi: tale operazione potrebbe danneggiare il vetro stesso e causare problemi di visualizzazione.Do not press against the surface of the liquid crystal display: this could damage the surface itself and cause viewing problems.
Per la pulizia del display servirsi esclusivamente di un panno asciutto: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare i cristalli liquidi.To clean the display, simply wipe with a dry cloth: any infiltrated liquid could damage the liquid crystals.
In questo caso è necessario utilizzare un termostato ambiente esterno.For that, you should use an external room thermostat.
Funzionamento estivoSummer operating mode
Con lo sportellino del pannello di controllo remoto chiuso, premere il tasto_ fino a visualizzare il tipo di funzionamento desiderato, estate _ o inverno _ - _ - _ (il display visualizza uno dei modi di funzionamento invernale disponibili - vedi paragrafo "Funzione inverno").With the dashboard cover closed, push the button _ until you see on the display the desired operating mode, summer _ or winter _ - _ - _ (the display shows one of the available winter operating modes - see section "Winter operating mode").
Se si trovava nella funzione inverno, si riaccenderà in inverno; se si trovava in estate, si attiverà in questo stato.If it was in winter mode, it starts up in winter mode; if it was in summer mode, it starts up in summer mode.
A coperchio aperto sono disponibili funzioni più avanzate come, per esempio, modifica delle temperature, impostazione del programma riscaldamento e altro (vedi capitolo dedicato).With the dashboard cover open, advanced functions are available, as for instance regulating temperatures, setting the heating schedule and others (see dedicated chapter).
Estate/InvernoSummer/Winter
FUNZIONE ESTATESUMMER MODE
Per attivare la funzione estate, premere il tasto _ _ _ fino a visualizzare sul display il simbolo "_".To select summer operating mode, press the _ _ _ button until you see on the display the "_" symbol.
Queste temperature possono essere modificate di ± 5°C agendo sul selettore - vedi figura.These values can be adjusted with ± 5°C by turning the selector - see figure.
Se entro 5 sec. dalla prima pressione del tasto PAUSE non si effettua alcuna modifica, il pannello esce dalla funzione.If, for 5 sec. from the first pressing you do not make any modification, the panel exits the function.
Sul display appare DURATA VACAN e il numero dei giorni di assenza (ad esempio 01)The displayshows HOLIDAY DUR and thenumber of days of absence (for example 01).
Se non si effettua alcuna impostazione, dopo 3 sec. dalla visualizzazione della scritta DURATA VACAN, il pannello esce automaticamente dalla programmazione.If you do not make any setting, after 3 sec. from displaying HOLIDAY DUR, the panel automatically exits the programming.
Dopo aver scelto il MENU come sopra descritto ed esservi entrati, scegliere il parametro da modificare agendo con i tasti "+" o "-".After you selected and entered the MENU in the way it is written above, with the "+" or "-" buttons select the parameter to be adjusted.
T-ESTERNA: Si visualizza la temperatura esterna, solo se alla caldaia è stata collegata una sonda esterna.T-OUTSIDE: Displaying the external temperature, only if an external probe was connected to the boiler.
è possibile escludere la programmazione sanitario di una o più fasce.you may exclude the heating schedule from one or more time bands.
impostare una fascia: esempio _ON - _OFF come indicato in precedenzaset a time band: example _ON - _OFF as previously indicated
Con questa operazione abbiamo escluso la seconda fascia del programma sanitario.By doing this operation, you excluded the second time band from the heating schedule.
Con questa operazione abbiamo escluso la terza fascia del programma sanitario.By doing this operation, you excluded the third time band from the heating schedule.
es. T-AMB-1 = T-AMB-2Eg. T-ROOM DES-1 = T-ROOM DES-2
In caso di bollitore con termostato la temperatura dell'acqua deve essere impostata sul bollitore stesso.For boilers with thermostat, you have to set the water temperature directly on the boiler.
È possibile escludere la programmazione sanitario di una o più fasce.You may exclude the heating schedule from one or more time bands.
Impostare una fascia: esempio _ _ ON - _ _ OFF come indicato in precedenza.Set a time band: example _ _ ON - _ _ OFF as previously indicated.
ESEMPIO DI PROGRAMMAZIONEEXAMPLE OF PROGRAMMING
Es. T-ACS-1 = T-ACS-2Eg. T-DHW-1 = T-DHW-2

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership