English to Spanish glossary of telecommunication industry terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
air interface (Um)interfaz radio Um
airtimetiempo de uso de canal
airtime tarifftarifa de uso
antenna location: street intersectionubicación de la antena: cruce de calles
ASN.1 (Abstract Syntax Notation One)ASN.1 (lenguaje utilizado para la descripción de la sintaxis abstracta)
average minutes of usage per monthpromedio de uso mensual (en minutos)
average monthly bill per subscriber (fee + use ptas.)facturación media mensual por abonado (cuota + uso ptas.)
Average use per subscriber:Uso medio por abonado:
back up (verb to make copies of)copia de seguridad
Bm (full rate traffic channel on radio interface (13 kbit/s user data))canal de tráfico de alta velocidad en interfaz de radio (datos del usuario a 13 kbits por segundo)
breakdown at some point in the networkavería en un punto de la red
BTA (Basic Trading Area (refers to US PCS))área básica de mercado (referente al servicio de comunicaciones personales en EE.UU.)
BU (Business Unit)unidad de negocio
building attenuationatenuación urbana
bulk-paging airtimetiempo de uso de canal para llamada
bulk-usage-detail recordregistro que refleja el tiempo total de utilización de la red
busy (as in transmission line)comunicando (para usuario)/ocupado (para línea o canal)
C_SPOC (Customer Single Point of Contact)punto único de contacto del usuario
call-forwarding unconditionaldesvío de llamadas incondicional
call-placement serviceservicio de ubicación de llamadas
call recordregistro asociado a una llamada
cell positioningubicación (emplazamiento, localización) de la célula
central processing unitunidad central de proceso (CPU)
clear call (to)liberar una llamada
clearance pointspuntos de despejamiento/puntos con visibilidad directa (puntos del trayecto en los que rayo de propagación pasa muy próximo a un obstáculo. El despeja
co-locate (verb)compartir ubicacion (o sitio)
colocate (place in same facility/space)ubicación conjunta
Colocated TSC/MSC(s)ubicación conjunta de los TSC/MSC
colocationubicación conjunta
common relayrepetidor común (no usar nunca relé)
coverage modelingcálculo de la cobertura mediante modelos/extracción de un modelo de cobertura
coverage thresholdumbral de cobertura
CUG (Closed User Group)grupo cerrado de usuarios
Dense urbanUrbana densa
digital main switching unitcentral de tránsito digital
Discounts for acumulative minutes of usage (corporate segment)descuentos por minutos adicionales de uso
Discounts for heavy usage (business segment)descuentos por alto volumen de uso
DMSU (Digital Multi Switching Unit)unidad digital de conmutación múltiple
DSU (Data Service Unit)unidad de servicio de datos
framing errors threshold exceededrebasamiento del umbral de errores de trama
frequency usageutilización/uso de las frecuencias
GUI (Graphic User Interface)interfaz gráfica de usuario (IGU)
handheld on-street or in-building coveragecobertura del terminal portátil en vías urbanas o en el interior de inmuebles
high-usage (HU) trunk groupsgrupos de enlace de elevada utilización
HU (High Usage)elevada utilización
I-OMC (Interface OMC-NMC or OMC-OMC)interfaz OMC-NMC u OMC-OMC
inbound usagetráfico entrante
ISUP (Integrated Services User Part)parte de usuario de servicios integrados (ISUP)
ITU-R (Radiocommunications Bureau of the ITU)oficina de radiocomunicaciones de la UIT
ITU-T (Telecommunication standarisation division of ITU)división de normalización de las telecomunicaciones de la UIT
ITU-TS (ITU Telecommunications Standards)UIT-ET (departamento de estandarización de las telecomunicaciones de la UIT)
ITU (International Telecommunications Union)Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT)
key (that which unlocks)llave
Lm (half-rate traffic channel on radio interface (6.5 kbit/s user data))canal de tráfico de velocidad media en interfaz de radio (datos del usuario a 6'5 kbits por segundo)
location areaárea delocalización/área de ubicación/área asignada
mark up (verb, annotate)marcar
mark up (verb, increase price)remarcar/marcar con un %/marcar un margen
marker locationsseñalizador de ubicaciones/emplazamientos/localizaciones
metropolitan (pricing plans)urbano (abono)
microwavemicroondas (no se usa nunca en singular)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership