English to Polish kitchen scale user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
KITCHEN SCALE Instruction for UseWAGA KUCHENNA Instrukcja obsługi
PRODUCT OUTLINEOPIS PRODUKTU
Picture for reference only, product and function setting please prevail in actual itemIlustracja jedynie dla odniesienia; ustawienie produktów oraz funkcji należy przeprowadzać w rzeczywistej pozycji.
Please always put weighing object within effective weighing area.Należy zawsze umieścić obiekt w obrębie właściwego obszaru ważenia.
Max capacity: 10kgMaks. obciążalność: 10kg
Hang on the wall or on the deskMożliwość powieszenia na ścianie lub umieszczenia na biurku
Indicate volume of water and milkWskazywanie objętości wody i mleka
Volume unitJednostka objętości
Water volume modeTryb objętości wody
Milk volume modeTryb objętości mleka
TO INSTALL OR REPLACE BATTERYWKŁADANIE LUB WYMIANA BATERII
2x1.5V (AA/AAA) batteries (excluded). Remove package foil before use;Baterie 2x1.5V (AA/AAA) (niedołączone). Usunąć opakowanie foliowe przed użyciem;
Take out used batteries, with the aid of a sharp object if needed.Wyjąć zużyte baterie za pomocą spiczastego przedmiotu, jeśli to konieczne.
Install new batteries by putting one side of the battery down first and pressing down the other side.ożyć nowe baterie wprowadzając jeden koniec baterii ku dołowi i dociskając ku dołowi drugi koniec.
(Please observe the polarity)(Zwrócić uwagę na biegunowość)
Install battery to switch on, Default year: 2012, Press () to adjustożyć baterię, aby włączyć, Domyślny rok: 2012, Nacisnąć (), aby dostosować
Install battery to switch on and enter year setting automatically. Press to adjust and for confirmation in turn.ożyć baterię aby włączyć i wprowadzić automatyczne ustawienia roku. Nacisnąć aby dostosować i potwierdzić.
Under time setting mode, press (T-SET) for 3 seconds to enter setting: Set Year/Date/Time in turn. Press () to adjust and SET for confirmation. (Continuous pressing () will speed up the advance of value or the decrease of value.)W trybie ustawiania czasu nacisnąć przycisk (T-SET) przez 3 sekundy, aby wprowadzić ustawienia: Ustawianie w kolejności Roku/Daty/Czasu. Nacisnąć (), aby dostosować a następnie SET, aby potwierdzić. (Ciągłe naciskanie () przyspieszy postęp wartości lub jej zmniejszenie.)
Press (T-SET) to confirm time and Second starts from "0".Nacisnąć (T-SET), aby potwierdzić czas i rozpocząć sekundy od "0".
In setting process, return to real time display automatically after idling for 60 seconds.W procesie ustawiania, powraca w sposób automatyczny do wyświetlania czasu rzeczywistego po odczekaniu przez 60 sekund.
Remark: The time mode (12/24 hour) depends on sales destination or the requirement of distributor.Uwaga: Tryb czasu (12/24 godziny) zależy od miejsca przeznaczenia sprzedaży lub wymogów dystrybutora.
Place the scale on a solid and flat surface.Umieścić wagę na twardej i płaskiej powierzchni.
If LCD shows volume mode, please press () to convert to weighing mode, and then enter Step D.Jeżeli wyświetlacz LCD wskazuje tryb objętości, należy nacisnąć (), aby przejść do trybu ważenia, a następnie przejść do etapu D.
Load weighing object on scale (or bowl) to start weighting, LCD will show the weighing reading.Położyć element do ważenia na wadze (lub misce), aby rozpocząć ważenie; wyświetlacz LCD wskaże odczyt pomiaru wagi.
Place bowl (if used) on the scale and tare the reading before weighing. (Tare function described additionally)Umieścić miskę (jeśli stosowana) na wadze i wytarować odczyt przed rozpoczęciem ważenia. (Funkcja tary opisana dodatkowo)
Mild volume modeTryb objętości mleka
Load weighing objectUmieszczenie elementu do ważenia
Show weighing readingWskazywanie odczytu ważenia
Volume indication modeTryb wskazywania objętości
Press () to convert to Water or Milk mode (Refers to mode setting specifically)Nacisnąć () aby przejść do trybu pomiaru Wody lub Mleka (odnosi się w szczególności do ustawień trybu)
Put a liquid container onto the scale platform, LCD shows the weight of container.Umieścić pojemnik na ciecz na powierzchni wagi; wyświetlacz LCD wskaże ciężar pojemnika.
Pour liquid (Water or milk) into the container, LCD shows the volume of the liquid.Wlać ciecz (woda lub mleko) do pojemnika; wyświetlacz LCD wskaże objętość cieczy.
Press to convert to weighing mode, and check the weight of liquid.Nacisnąć aby przejść do trybu ważenia i sprawdzić ciężar cieczy.
Put on a liquid containerUmieścić pojemnik na ciecz
If the scale is with both measuring systems of Metric (g,kg) and Imperial (oz, Ib), you can press "unit" convert between two systems during the course of weighing:Jeśli waga dysponuje dwoma systemami pomiaru tj. metrycznym (g,kg) oraz brytyjskim (oz, Ib), istnieje możliwość naciśnięcia przycisku "unit" przechodząc pomiędzy dwoma systemami podczas trwania ważenia:
Under weighing mode, press () shortly to convert between weighing mode and volume mode (water or milk).W trybie ważenia, nacisnąć przycisk () krótko, aby przejść pomiędzy trybem ważenia a trybem objętości (woda lub mleko).
Remark: The unit system of scale depends on sales destination or the requirement of distributor.Uwaga: System jednostek miar zależy od miejsca przeznaczenia sprzedaży lub wymogów dystrybutora.
"ZERO" OR "TARE" FUNCTIONFUNKCJA "ZERO" LUB "TAROWANIA"
To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale.Niniejsza funkcja stosowana jest do kolejnego ważenia różnych obciążeń, bez usuwania obciążenia z wagi.
Put first load on the scale, get weight reading.Umieścić pierwsze obciążenie na wadze, umożliwiając odczyt ciężaru.
Press () button to reset the LCE reading to "0" before adding next load.Nacisnąć przycisk (), aby zresetować odczyt LCE do "0" przed dodaniem nowego obciążenia.
You can repeat this operation.Można powtórzyć niniejszą operację.
When total sum of all loads on Scale ≤ 4Gdy łączna suma wszystkich obciążeń na wadze ≤ 4%
LCD will show "―" or "0g" each time is pressed. "―" means not stable, please wait for a moment. "0g" and meanwhile an icon on upper left corner of LCD mean "ZERO" function is active.LCD wskaże "―" lub "0g" za każdym razem gdy zostanie wciśnięty. "―" oznacza niestabilność, konieczność odczekania. "0g" oraz ikona w lewym górnym rogu wyświetlacza LCD oznacza aktywną funkcję "ZERO".
Max. capacity remains unchanged.Maks. obciążalność pozostaje bez zmian.
When total sum of all loads on Scale ≤ 4%Gdy łączna suma wszystkich obciążeń na wadze ≤ 4%
LCD will show "―" or "0g" each time is pressed. "―" means not stable, please wait for a moment.LCD wskaże "―" lub "0g" za każdym razem gdy zostanie naciśnięty. "―" oznacza niestabilność, konieczność odczekania.
"0g" and meanwhile an icon on upper left corner of LCD mean "TARE" function is active."0g" oraz ikona w lewym górnym rogu wyświetlacza LCD oznacza aktywną funkcję "TAROWANIA".
Max. capacity is reduced by total weight of all loads.Maks. obciążalność zmniejszona jest o łączną masę wszystkich obciążeń.
When setting time span, touch to confirm and prompt to next digit. After setting time span, touch to start counting down.Przy ustalaniu przedziału czasu, dotknąć aby potwierdzić i przejść do następnej cyfry. Po ustawieniu przedziału czasu, dotknąć aby rozpocząć odliczanie wsteczne.
During counting down, touch to clear the set time span.Podczas odliczania, dotknąć aby usunąć ustawiony przedział czasu.
The time counts down to"00:00", alarm will start "beeping" for 60 times and the scale will automatically return to real time display mode.Czas zostaje odliczany wstecz do osiągnięcia "00:00", alarm zacznie "brzęczeć" przez 60 razy, a waga automatycznie powróci do trybu wyświetlania czasu rzeczywistego.
Max time span of the alarm timer: 99:59.Maks. przedziału czasu czasomierza z alarmem: 99:59.
WARNING INDICATORSWSKAŹNIKI OSTRZEGAWCZE
Scale overload. Remove item to avoid damage.Waga przeciążona. Usunąć element, aby uniknąć uszkodzenia.
Max. weight capacity on the scale.Maks. obciążalność na wadze.
HANG ON THE WALL OR ON THE DESKWIESZANIE NA ŚCIANIE LUB UMIESZCZANIE NA BIURKU
Scale can be put on the desk as a clock or decoration if lay the kickstand on the back of scale.Waga może być umieszczona na biurku spełniając funkcję zegara lub dekoracji, jeśli nóżka złożona jest z tyłu wagi.
Scale can be hanged up on the wall by the hole. (Hook on wall not included)Waga może być powieszona na ścianie z użyciem otworu. (Hak do powieszenia na ścianie niedołączony)
HoleOtwór

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership