Source | Target | Effective weighing area battery | Efektywna powierzchnia ważenia |
Battery case cover | Pokrywa komory baterii |
LCD display area | Powierzchnia wyświetlacza LCD |
Picture for reference only, product and function setting please prevail in actual item | Ilustracja jedynie dla odniesienia; ustawienie produktów oraz funkcji należy przeprowadzać w rzeczywistej pozycji. |
Hang on the wall or on the desk | Możliwość powieszenia na ścianie lub umieszczenia na biurku |
Low battery power/Overload indication | Wskaźnik niskiego naładowania/przeciążenia baterii |
MON | PON. |
Take out used batteries, with the aid of a sharp object if needed. | Wyjąć zużyte baterie za pomocą spiczastego przedmiotu, jeśli to konieczne. |
(Please observe the polarity) | (Zwrócić uwagę na biegunowość) |
Press (T-SET) to confirm | Nacisnąć (T-SET), aby potwierdzić |
Install battery to switch on and enter year setting automatically. Press to adjust and for confirmation in turn. | Włożyć baterię aby włączyć i wprowadzić automatyczne ustawienia roku. Nacisnąć aby dostosować i potwierdzić. |
Under time setting mode, press (T-SET) for 3 seconds to enter setting: Set Year/Date/Time in turn. Press () to adjust and SET for confirmation. (Continuous pressing () will speed up the advance of value or the decrease of value.) | W trybie ustawiania czasu nacisnąć przycisk (T-SET) przez 3 sekundy, aby wprowadzić ustawienia: Ustawianie w kolejności Roku/Daty/Czasu. Nacisnąć (), aby dostosować a następnie SET, aby potwierdzić. (Ciągłe naciskanie () przyspieszy postęp wartości lub jej zmniejszenie.) |
Press (T-SET) to confirm time and Second starts from "0". | Nacisnąć (T-SET), aby potwierdzić czas i rozpocząć sekundy od "0". |
In setting process, return to real time display automatically after idling for 60 seconds. | W procesie ustawiania, powraca w sposób automatyczny do wyświetlania czasu rzeczywistego po odczekaniu przez 60 sekund. |
Place the scale on a solid and flat surface. | Umieścić wagę na twardej i płaskiej powierzchni. |
Under real time display mode, press (MODE) to convert to weighing mode and wait until LCD show "0" | W trybie wyświetlania czasu rzeczywistego nacisnąć (MODE), aby przejść do trybu ważenia i poczekać, aż wyświetlacz LCD wskaże "0" |
Load weighing object on scale (or bowl) to start weighting, LCD will show the weighing reading. | Położyć element do ważenia na wadze (lub misce), aby rozpocząć ważenie; wyświetlacz LCD wskaże odczyt pomiaru wagi. |
Press () to convert to Water or Milk mode (Refers to mode setting specifically) | Nacisnąć () aby przejść do trybu pomiaru Wody lub Mleka (odnosi się w szczególności do ustawień trybu) |
Put a liquid container onto the scale platform, LCD shows the weight of container. | Umieścić pojemnik na ciecz na powierzchni wagi; wyświetlacz LCD wskaże ciężar pojemnika. |
Pour liquid (Water or milk) into the container, LCD shows the volume of the liquid. | Wlać ciecz (woda lub mleko) do pojemnika; wyświetlacz LCD wskaże objętość cieczy. |
Put on a liquid container | Umieścić pojemnik na ciecz |
Pour in liquid | Wlać ciecz |
If the scale is with both measuring systems of Metric (g,kg) and Imperial (oz, Ib), you can press "unit" convert between two systems during the course of weighing: | Jeśli waga dysponuje dwoma systemami pomiaru tj. metrycznym (g,kg) oraz brytyjskim (oz, Ib), istnieje możliwość naciśnięcia przycisku "unit" przechodząc pomiędzy dwoma systemami podczas trwania ważenia: |
Press () shortly to convert weight unit between Metric and Imperial systems. | Nacisnąć () krótko, aby dokonać konwersji jednostki wagi pomiędzy systemem metrycznym a brytyjskim. |
Under weighing mode, press () shortly to convert between weighing mode and volume mode (water or milk). | W trybie ważenia, nacisnąć przycisk () krótko, aby przejść pomiędzy trybem ważenia a trybem objętości (woda lub mleko). |
You can repeat this operation. | Można powtórzyć niniejszą operację. |
Max. capacity remains unchanged. | Maks. obciążalność pozostaje bez zmian. |
TO CONVERT BETWEEN WEIGHING MODE AND REAL TIME DISPLAY MODE | KONWERSJA POMIĘDZY TRYBEM WAŻENIA A TRYBEM WYŚWIETLANIA CZASU RZECZYWISTEGO |
Press (MODE) to return quickly | Nacisnąć (MODE), aby szybko powrócić |
When setting time span, touch to confirm and prompt to next digit. After setting time span, touch to start counting down. | Przy ustalaniu przedziału czasu, dotknąć aby potwierdzić i przejść do następnej cyfry. Po ustawieniu przedziału czasu, dotknąć aby rozpocząć odliczanie wsteczne. |
During counting down, touch to clear the set time span. | Podczas odliczania, dotknąć aby usunąć ustawiony przedział czasu. |
The time counts down to"00:00", alarm will start "beeping" for 60 times and the scale will automatically return to real time display mode. | Czas zostaje odliczany wstecz do osiągnięcia "00:00", alarm zacznie "brzęczeć" przez 60 razy, a waga automatycznie powróci do trybu wyświetlania czasu rzeczywistego. |
Temperature range: 0-50ºC, Division: 1ºC | Zakres temperatury: 0-50ºC, Podziałka: 1ºC |
Humidity range: 30-95%, Division: 5% | Zakres wilgotności: 30-95%, Podziałka: 5% |
Scale can be hanged up on the wall by the hole. (Hook on wall not included) | Waga może być powieszona na ścianie z użyciem otworu. (Hak do powieszenia na ścianie niedołączony) |
This hole can be pull out in use and back after use. | Niniejszy otwór może być wyciągnięty na czas użycia i schowany po użyciu. |
Picture for reference only, please prevail in actual item. | Ilustracja jedynie dla odniesienia; nadać pierwszeństwo w rzeczywistej pozycji. |
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or use chemical/abrasive cleaning agents. | Czyścić wagę za pomocą lekko wilgotnej szmatki. NIE zanurzać wagi w wodzie i nie stosować chemicznych/ściernych środków czyszczących. |
All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices, vinegar and strongly flavored/colored foods. Avoid contact with acids citrus juices. | Wszystkie części z tworzywa sztucznego powinny być czyszczone natychmiastowo po kontakcie z tłuszczami, przyprawami, octem i silnie aromatyzowaną/barwiącą żywnością. Unikać kontaktu z kwasami soków cytrusowych. |
Always use the scale on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet. | 3. Zawsze używać wagę na twardej i płaskiej powierzchni. NIE używać na dywanie. |