English to Polish kitchen scale user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Install new batteries by putting one side of the battery down first and pressing down the other side.Włożyć nowe baterie wprowadzając jeden koniec baterii ku dołowi i dociskając ku dołowi drugi koniec.
Install battery to switch on, Default year: 2012, Press () to adjustWłożyć baterię, aby włączyć, Domyślny rok: 2012, Nacisnąć (), aby dostosować
Press () to adjustNacisnąć (), aby dostosować
Install battery to switch on and enter year setting automatically. Press to adjust and for confirmation in turn.Włożyć baterię aby włączyć i wprowadzić automatyczne ustawienia roku. Nacisnąć aby dostosować i potwierdzić.
Under time setting mode, press (T-SET) for 3 seconds to enter setting: Set Year/Date/Time in turn. Press () to adjust and SET for confirmation. (Continuous pressing () will speed up the advance of value or the decrease of value.)W trybie ustawiania czasu nacisnąć przycisk (T-SET) przez 3 sekundy, aby wprowadzić ustawienia: Ustawianie w kolejności Roku/Daty/Czasu. Nacisnąć (), aby dostosować a następnie SET, aby potwierdzić. (Ciągłe naciskanie () przyspieszy postęp wartości lub jej zmniejszenie.)
In setting process, return to real time display automatically after idling for 60 seconds.W procesie ustawiania, powraca w sposób automatyczny do wyświetlania czasu rzeczywistego po odczekaniu przez 60 sekund.
Under real time display mode, press (MODE) to convert to weighing mode and wait until LCD show "0"W trybie wyświetlania czasu rzeczywistego nacisnąć (MODE), aby przejść do trybu ważenia i poczekać, aż wyświetlacz LCD wskaże "0"
If LCD shows weighing mode, please enter to Step D directly.Jeśli wyświetlacz LCD wskazuje tryb ważenia, należy przejść bezpośrednio do etapu D.
If LCD shows volume mode, please press () to convert to weighing mode, and then enter Step D.Jeżeli wyświetlacz LCD wskazuje tryb objętości, należy nacisnąć (), aby przejść do trybu ważenia, a następnie przejść do etapu D.
Load weighing object on scale (or bowl) to start weighting, LCD will show the weighing reading.Położyć element do ważenia na wadze (lub misce), aby rozpocząć ważenie; wyświetlacz LCD wskaże odczyt pomiaru wagi.
Place bowl (if used) on the scale and tare the reading before weighing. (Tare function described additionally)Umieścić miskę (jeśli stosowana) na wadze i wytarować odczyt przed rozpoczęciem ważenia. (Funkcja tary opisana dodatkowo)
Load weighing objectUmieszczenie elementu do ważenia
Press () to convert to Water or Milk mode (Refers to mode setting specifically)Nacisnąć () aby przejść do trybu pomiaru Wody lub Mleka (odnosi się w szczególności do ustawień trybu)
Press to reset "0" and tare.Nacisnąć aby zresetować do "0" i wytarować.
Pour liquid (Water or milk) into the container, LCD shows the volume of the liquid.Wlać ciecz (woda lub mleko) do pojemnika; wyświetlacz LCD wskaże objętość cieczy.
Press to convert to weighing mode, and check the weight of liquid.Nacisnąć aby przejść do trybu ważenia i sprawdzić ciężar cieczy.
Press () shortly to convert weight unit between Metric and Imperial systems.Nacisnąć () krótko, aby dokonać konwersji jednostki wagi pomiędzy systemem metrycznym a brytyjskim.
To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale.Niniejsza funkcja stosowana jest do kolejnego ważenia różnych obciążeń, bez usuwania obciążenia z wagi.
Press () button to reset the LCE reading to "0" before adding next load.Nacisnąć przycisk (), aby zresetować odczyt LCE do "0" przed dodaniem nowego obciążenia.
When setting time span, touch to confirm and prompt to next digit. After setting time span, touch to start counting down.Przy ustalaniu przedziału czasu, dotknąć aby potwierdzić i przejść do następnej cyfry. Po ustawieniu przedziału czasu, dotknąć aby rozpocząć odliczanie wsteczne.
During counting down, touch to clear the set time span.Podczas odliczania, dotknąć aby usunąć ustawiony przedział czasu.
The time counts down to"00:00", alarm will start "beeping" for 60 times and the scale will automatically return to real time display mode.Czas zostaje odliczany wstecz do osiągnięcia "00:00", alarm zacznie "brzęczeć" przez 60 razy, a waga automatycznie powróci do trybu wyświetlania czasu rzeczywistego.
Touch any key to stop "beeping".Dotknąć dowolny przycisk aby zatrzymać "brzęczenie".
Scale can be hanged up on the wall by the hole. (Hook on wall not included)Waga może być powieszona na ścianie z użyciem otworu. (Hak do powieszenia na ścianie niedołączony)
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or use chemical/abrasive cleaning agents.Czyścić wagę za pomocą lekko wilgotnej szmatki. NIE zanurzać wagi w wodzie i nie stosować chemicznych/ściernych środków czyszczących.
Always use the scale on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet.3. Zawsze używać wagę na twardej i płaskiej powierzchni. NIE używać na dywanie.
DO NOT strike, shake or drop the scale.NIE uderzać, wstrząsać lub upuszczać wagi.
The scale is for family use only, not for commercial purpose.Waga przeznaczona jest do użytku domowego, z wykluczeniem użycia dla celów komercyjnych.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership