Source | Target | Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring and supply inputs and short-circuit the CT input terminals. | Przed pracami serwisowymi, należy odłączyć wszystkie napięcia od wejść pomiarowych i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć zaciski przekładnika prądowego. |
LED for visualization of power on state | Sygnalizator LED do wizualizacji włączonego zasilania |
If the device does not recognize any connection or an interruption on the link, after some seconds it disconnects all the relays and signals the abnormal condition with a particolar flashing of the COM LED (see table). | Jeśli urządzenie nie rozpozna żadnego podłączenia lub połączenie zostanie przerwane, to po kilku sekundach rozłączane są wszystkie wyjścia przekaźnikowe i sygnalizowana jest, przez odpowiednią diodę LED COM, sytuacja awaryjna (zobacz tabela sygnałów). |
The function of each relay is defined trough the dedicated menu on the base unit. | Funkcja każdego przekaźnika definiowana jest przez dedykowane menu w jednostce bazowej. |
By means of the two DIP-switches it is possible to connect several RGKRR in parallel, defining which outputs must be controller, choosing them among those programmed on the base unit. | Przez odpowiednie ustawienie dwóch przełączników DIP, można zdefiniować ile urządzeń RGK RR będzie podłączone ze sobą równolegle, oraz które wyjścia muszą być kontrolowane, wybierając spośród tych zaprogramowanych w jednostce bazowej. |
Green LED ON | Zielona dioda led ON |
Voltage present on the input | Napięcie dostępne na wejściu |
Use 60°C/75°C copper (CU) conductor only | Wykorzystywać tylko przewody miedziane 60°C/75°C (CU) |
On 35mm DIN rail (EN60715) or by screws using extractible clips | Szyna 35mm (EN60715) lub wkrętami przy użyciu klipsów |