English to Polish remote relay unit instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.Przed pracami serwisowymi, należy odłączyć wszystkie napięcia od wejść pomiarowych i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć zaciski przekładnika prądowego.
Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are accepted.Dane techniczne oraz opisy oddają w jak najdokładniejszy sposób posiadaną przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje awaryjne.
The connection between RGKRR and the base control unit can be done through CAN bus (short distance, highspeed) or by means of a pulsed signal (long distance, slow signals).Połączenie między jednostką bazową a RGK RR możliwe jest przez CAN bus (niewielka odległość, wysoka prędkość przesyłu) lub przez sygnał impulsowy (duża odległość, niska prędkość przesyłu).
Relay status refresh every 10msStatus wyjść odczytywany, co 10ms
Max distance 40mMaksymalna odległość - 40m
Pulse inteface for long distancesInterfejs impulsowy do aplikacji o dużej odległości przesyłu danych
Relay status refresh every 2,5sStatus wyjść odczytywany, co 2,5s
Max distance 1000mMaksymalna odległość 1000m
If the device does not recognize any connection or an interruption on the link, after some seconds it disconnects all the relays and signals the abnormal condition with a particolar flashing of the COM LED (see table).Jeśli urządzenie nie rozpozna żadnego podłączenia lub połączenie zostanie przerwane, to po kilku sekundach rozłączane są wszystkie wyjścia przekaźnikowe i sygnalizowana jest, przez odpowiednią diodę LED COM, sytuacja awaryjna (zobacz tabela sygnałów).
This operating mode allows long distance connection (about 1000m) of the RGK RR, and it is normally used for remote signalling of status and alarms.Ten tryb pracy pozwala na połączenie RGK RR na dużą odległość (około 1000m), normalnie wykorzystywany do zdalnego sygnalizowania statusu i alarmów.
The update period is about 2.5s.Okres odczytu to około 2,5 sekundy.
This operating mode allows the high-dpeed, short-distance connection (about 40m) of the RGK RR, whose outputs can be used as expansion outputs of the base unit.Ten tryb pracy pozwala na połączenie RGK RR na niewielką odległość (około 40m) i z dużą prędkością przesyłu danych, normalni ewykorzystywany do zwiekszenia ilości wyjść przekaźnikowych jednostki bazowej.
In this case the refresh period of the outputs is about 10ms.W tym przypadku okres odczytu danych z wyjść to około 10ms.
By means of the two DIP-switches it is possible to connect several RGKRR in parallel, defining which outputs must be controller, choosing them among those programmed on the base unit.Przez odpowiednie ustawienie dwóch przełączników DIP, można zdefiniować ile urządzeń RGK RR będzie podłączone ze sobą równolegle, oraz które wyjścia muszą być kontrolowane, wybierając spośród tych zaprogramowanych w jednostce bazowej.
Unit 1 – relays from #1 to #12Jednostka 1 – przekaźniki od 1 do 12
Shock resistanceOdporność na wstrząsy
Vibration resistanceOdporność na wibracje

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership