English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Transmission can be reduced especially by improving hygiene in food production handling.Rozprzestrzenianie się tej choroby można ograniczyć szczególnie przez ściślejsze stosowanie się do zasad higieny w produkcji żywności.
Control measures should be aimed at the farm and food-processing level, in order to prevent contamination of food products.Działania zapobiegawcze powinny być podejmowane już na etapie hodowli zwierząt i przetwarzania żywności w celu zapobiegania skażeniu produktów spożywczych.
Due to the high resilience in the environment of Coxiella, humans are most often infected by inhalation of aerosols produced in contaminated locations, but other modes of infection have been documented (including food-borne).Ze względu na dużą odporność bakterii Coxiella na zmiany środowiskowe ludzie najczęściej ulegają zarażeniu drogą oddechową – przez wdychanie bakterii obecnych w zakażonych miejscach – choć udokumentowano także inne mechanizmy zakażenia (w tym związane z żywnością).
Prevention measures are based on good general food and waste hygiene and proper hand-washing.Działania zapobiegawcze są oparte na utrzymywaniu wysokiego poziomu higieny żywnościi odpadów, a także odpowiednim myciu rąk.
Meanwhile, food-borne diseases like salmonellosis have been observed to be highly temperature sensitive, meaning that increased annual average temperatures could have important effects on food safety.Z kolei w przypadku zakażeń pokarmowych w rodzaju salmonellozy zaobserwowano wysoką wrażliwość na temperaturę, co oznacza, że wzrost średnich temperatur rocznych może mieć istotny wpływ na bezpieczeństwo produktów żywnościowych.
Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre ’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee.Doktor Marc Sprenger został mianowany dyrektorem ECDC w kwietniu 2010 r., po wyborze dokonanym przez zarząd Centrum w marcu 2010 r. oraz po wystąpieniu w Parlamencie Europejskim na posiedzeniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności.
Within the European Parliament, the Committee for Environment, Public Health and Food Safety (ENVI) deals with all issues concerning ECDC (together with the Budgets Committee (BUDG) on budgetary issues).W ramach Parlamentu Europejskiego wszystkimi kwestiami związanymi z ECDC zajmuje się Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (ENVI), wraz z Komisją Budżetową (BUDG) odpowiedzialną za sprawy dotyczące budżetu.
The closest links are to the Directorate General of Public Health and Consumer Affairs (DG SANCO), in particular the Directorate C (Public Health and Risk Assessment) and its Health Threat Unit (C3), but on the issue of zoonoses also with Directorate E (Food safety:Najbliższe powiązania łączą Centrum z Dyrekcją Generalną ds. Zdrowia i Konsumentów (DG SANCO), w szczególności z Dyrekcją C (Zdrowie Publiczne i Ocena Ryzyka) i jej Działem Zagrożeń dla Zdrowia (C3), natomiast w kwestiach chorób odzwierzęcych – również z Dyrekcją E (Bezpieczeństwo Żywności:
The remits of ECDC are complementary to those of some other EU agencies, e.g. the European Food Safety Authority (EFSA), the European Medicines Agency (EMEA) , the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC), and the European Environmental Agency (EEA).Zakresy kompetencji ECDC i niektórych innych agencji UE uzupełniają się. Mowa tu między innymi o Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), Europejskiej Agencji Leków (EMA), Europejskim Centrum Monitorowania Narkotykówi Narkomanii (EMCDDA), Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA) (dawniej Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii, EUMC) oraz Europejskiej Agencji Środowiska (EEA).
The incubation period for vCJD after food borne exposure is thought to be around 10 years.Uważa się, że okres inkubacji vCJD od chwili spożycia skażonej żywności trwa w przybliżeniu 10 lat.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership