Source | Target | The meetings are usually organized in plenary sessions and workshops, facilitating the discussion and the consensus regarding outcomes. | Spotkania organizowane są zwykle w formie sesji plenarnych i warsztatów, ułatwiając dyskusje i osiągnięcie zgody w odniesieniu do wyników. |
ECDC therefore works closely with the national authorities to have maximum impact of its public health messages. | Dlatego ECDC współpracuje blisko z organami krajowymi, aby komunikaty na temat zdrowia publicznego miały jak najszerszy zasięg. |
- Co-organiser of “ Training the Trainer” workshops around ESCAIDE on November 18 and 22, 2008 | - Współorganizator warsztatów „Szkolenie instruktora” w terminie zbliżonym do terminu ESCAIDE w dniach 18 i 22 listopada 2008 r. |
The ECDC will organize in 2009 together with WHO-GSS, an advanced workshop for EU MS, EEA/EFTA and candidate countries on detection surveillance and response to foodborne diseases. | W 2009 r. ECDC zorganizuje wraz z siecią GSS Światowej Organizacji Zdrowia zaawansowane warsztaty dla państw członkowskich UE, EOG/EFTA i krajów kandydujących na temat wykrywania, nadzoru i reagowania na choroby przenoszone przez żywność. |
ECDC works very closely with the European Commission, but it also advises and gives reports to the European Parliament and the Council of Ministers. | ECDC współpracuje ściśle z Komisją Europejską, chociaż służy radą i przedkłada sprawozdania również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej. |
In order to achieve this mission, ECDC works in partnership with national health protection bodies across Europe to strengthen and developcontinent-wide disease surveillance and early warning systems. | Wypełniając tę misję, ECDC współpracuje z krajowymi organami ds. ochrony zdrowia w Europie w celu wzmocnienia i rozwoju obejmujących cały kontynent systemów nadzoru i wczesnego ostrzegania o chorobach. |