Source | Target | - examine the lessons learnt from enhancing EI activities during large, programmed mass-gathering events and define the added value that ECDC support might provide in the Public Health management of future events | - zbadanie wniosków z poprawy działań zwiadu epidemiologicznego podczas zaplanowanych dużych zgromadzeń masowych i określenie wartości dodanej, którą może zapewnić wsparcie przez ECDC zarządzania zdrowiem publicznym podczas przyszłych zdarzeń. |
- Familiarize with ECDC as a European agency, its mandate, its internal structure and organisation, its functions and values; | - zaznajomienie z ECDC jako z agencją europejską, jego mandatem, wewnętrzną strukturą i organizacją, funkcjami i wartościami; |
While the frontline response to these events is ensured by the Member States, ECDC provides an added value for those aspects relating to the European level of the response activities. | Chociaż w pierwszej kolejności to państwa członkowskie zapewniają reagowanie na takie zdarzenia, ECDC zapewnia wartość dodaną w zakresie, w jakim odnosi się to do działań w ramach reagowania na szczeblu europejskim. |
The value of the Governance Programme is that it helps ensure ECDC listens to its key partners, maintains a pan-European perspective and operates within EU rules and regulations. | O wartości programu zarządzania świadczy to, że pomaga on zapewnić przepływ informacji do ECDC ze strony kluczowych partnerów, pozwala utrzymywać perspektywę ogólnoeuropejską oraz funkcjonuje zgodnie z zasadami i przepisami UE. |
Because these are often addressing specific groups representing different sets of beliefs, values, attitudes, social and cultural norms and perceptions. | Ponieważ są one często kierowane do określonych grup reprezentujących różne przekonania, wartości, postawy, normy społeczne i kulturalne oraz sposób ich postrzegania. |
This is of evolutionary value as the new strain is more likely to survive if it does not kill its new human host. | Ma to wartość ewolucyjną, ponieważ nowy szczep ma większą szansę na przetrwanie, jeśli nie uśmierca swojego nowego, ludzkiego nosiciela. |
The risk assessment concluded that there was a risk for Europe, although it was difficult to quantify. | W ocenie ryzyka stwierdzono, że istnieje ryzyko dla Europy, chociaż istnieją trudności w liczbowym określeniu wartości tego ryzyka. |
- define the added value of ECDC in supporting MST he second meeting took place in November 2006 with the objectives of: | - określenie wartości dodanej ECDC we wspieraniu państw członkowskich. Drugie spotkanie odbyło się w listopadzie 2006 r., mając na uwadze następujące cele: |