Source | Target | The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts --- all in all, it acts as the governing body of the Centre. | Zarząd zatwierdza i monitoruje wdrażanie programu prac i budżetu ECDC, przyjmuje roczne sprawozdania finansowe – w sumie działa jako organ zarządzający Centrum. |
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. | W celu jak najszerszego rozpowszechnienia sprawozdań organizuje się często wydarzenia promocyjne połączone z interaktywnym „seminarium internetowym”, podczas którego naukowcy i dziennikarze w całej Europie mają możliwość zadania pytań panelowi autorów sprawozdania i usłyszenia ich komentarzy. |
The reports and other scientific output of the Centre are available on the ECDC portal. | Sprawozdania i inne informacje naukowe Centrum są dostępne w portalu ECDC. |
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe)project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries. | W oparciu o wcześniejsze badanie pilotażowe przygotowania ECDC do projektu BCoDE („Obecne i przyszłe problemy powodowane przez choroby zakaźne w Europie”) mają na celu opracowanie metodologii, środków i sprawozdania w zakresie obecnych i przyszłych problemów powodowanych przez choroby zakaźne w UE i państwach EOG/EFTA. |
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries. | W oparciu o wcześniejsze badanie pilotażowe, przygotowania ECDC do projektu Obecne i przyszłe problemy powodowane przez choroby zakaźne w Europie mają na celu opracowanie metodologii, środka i sprawozdania w zakresie obecnych i przyszłych problemów powodowanych przez choroby zakaźne w UE i krajach EOG/EFTA. |
The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts - all in all, it acts as the governing body of the Centre. | Zarząd zatwierdza i monitoruje wdrażanie programu prac i budżetu ECDC, przyjmuje roczne sprawozdania finansowe – podsumowując, działa jako organ zarządzający Centrum. |
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. | Aby sprawozdania trafiły do jak najszerszego grona odbiorców, organizuje się często wydarzenia promocyjne połączone z interaktywnym „seminarium internetowym”, podczas którego naukowcy i dziennikarze w całej Europie mają możliwość zadania pytań panelowi autorów sprawozdania oraz zapoznania się z ich komentarzami. |
Meeting Reports | Sprawozdania z posiedzeń |
Mission Reports | Sprawozdania z misji |
Reports from the ECDC outbreak assistance teams will be published here, together with reports about support missions on either general or specific issues concerning communicable diseases. | Sprawozdania zespołów ECDC ds. badania ognisk choroby będą publikowane w tej sekcji, wraz ze sprawozdaniami z misji wsparcia dotyczących kwestii ogólnych lub szczegółowych związanych z chorobami zakaźnymi. |
Ranging from analyses of current trends in European public health to comprehensive reports from key scientific meetings, they are primarily aimed at experts and public health professionals. | Sprawozdania te – od analiz obecnych tendencji w zdrowiu publicznym w Europie aż po kompleksowe sprawozdania z kluczowych posiedzeń naukowych – są skierowane głównie do ekspertów i specjalistów w zakresie zdrowia publicznego. |
However, other interested stakeholders are encouraged to consult the reports as they provide useful background and reference information for decision makers and politicians. | Zachęcamy jednak również inne zainteresowane podmioty do zapoznania się ze sprawozdaniami, które stanowią użyteczne źródło podstawowych informacji i materiałów referencyjnych dla decydentów i polityków. |
Technical Reports | Sprawozdania techniczne |
Authored or co-ordinated by ECDC’s scientists, the reports provide evidence-based answers to scientific, public health and operational questions, including risk assessments. | Sprawozdania te, tworzone lub koordynowane przez naukowców ECDC, dostarczają opartych na dowodach odpowiedzi na pytania o charakterze naukowym, a także na pytania dotyczące zdrowia publicznego i kwestii operacyjnych, w tym ocen ryzyka. |
ECDC works very closely with the European Commission, but it also advises and gives reports to the European Parliament and the Council of Ministers. | ECDC współpracuje ściśle z Komisją Europejską, chociaż służy radą i przedkłada sprawozdania również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej. |
Since 2008 ECDC and WHO Euro have produced joint annual surveillance reports of HIV/AIDS and tuberculosis across the EU and the wider European neighbourhood (the WHO European Region covers 53 countries). | Od 2008 r. ECDC i WHO/EURO przygotowują wspólne roczne sprawozdania z nadzoru dotyczące HIV/AIDS i gruźlicy w UE oraz na obszarze sąsiadujących państw europejskich (region europejski WHO obejmuje 53 państwa). |
Documentation: types and purpose of documentation used e.g.: reports, forms, templates, checklists, etc. | Dokumentacja: rodzaje i cele wykorzystywanej dokumentacji, np. sprawozdania, formularze, wzory, listy kontrolne itp. |
Epidemic intelligence procedures: ECDC Epidemic Intelligence procedure; daily procedures (routines, sources of information, strategies, geographical and temporal focus, criteria, reports, documentation, 24h/7d duty system). | Procedury zwiadu epidemiologicznego: procedura zwiadu epidemiologicznego ECDC; procedury codzienne (rutynowe czynności, źródła informacji, strategie, ukierunkowanie geograficzne i czasowe, kryteria, sprawozdania, dokumentacja, całodobowy system zadań). |