English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Liver, kidney, lung, heart, and more rarely brain involvement and bleeding are the most serious symptoms.Najpoważniejsze objawy dotyczą wątroby, nerek, płuc, serca, a rzadziej także mózgu, jak również krwawień.
These vaccines cover the types of the bacteria commonly seen in childhood invasive disease and also those associated with antimicrobial resistance.Szczepionki te chronią przed typami bakterii często występującymi w chorobie inwazyjnej u dzieci, jak również związanymi z opornością na antybiotyki.
Though death is considerably more common in older people and those with other illnesses (such as heart disease and chronic lung disease) severe disease and some deaths occur each year in healthy young and middle aged adults and children.Choć powikłania śmiertelne występują o wiele częściej u osób w podeszłym wieku oraz u osób z innymi chorobami (takimi jak choroby serca i przewlekła choroba płuc), ciężki przebieg choroby, a czasem także zgony odnotowuje się każdego roku również u zdrowych, młodych osób oraz u osób dorosłych w średnim wieku i wśród dzieci.
The emergence of strains resistant to the two most effective anti-TB agents isoniazid and rifampicin (multi-drug resistant,MDR), as well as to other second line antibiotics (extensively drug-resistant, XDR), poses a serious challenge to TB control today.Pojawienie się szczepów opornych na dwa najbardziej skuteczne leki przeciwgruźlicze, izoniazyd i ryfampicynę (oporność wielolekowa – MDR), jak również na antybiotyki stosowane w leczeniu drugiego rzutu (poszerzona oporność na leki – XDR) stanowi poważne wyzwanie dla leczenia gruźlicy.
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission.Ludzie zazwyczaj ulegają zakażeniu wskutek ukąszenia przez komary, choć udokumentowano także zakażenie przez przeszczepienie narządu i przetoczenie krwi, jak również poprzez łożysko.
According to Article 18 of the Founding Regulation, the Advisory Forum shall be composed of members from technically competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre, on the basis of one representative designated by each Member State recognised for his/her scientific competence, as well as three members without the right to vote nominated by the Commission and representing interested parties at European level, such as non-governmental organisations representing patients, professional bodies or academia.Zgodnie z art. 18 rozporządzenia ustanawiającego, forum doradcze składa się z członków technicznie właściwych organów w państwach członkowskich podejmujących zadania podobne do zadań Centrum, na zasadzie jednego przedstawiciela desygnowanego przez każde państwo członkowskie uznanego za swą kompetencję naukową, jak również z trzech członków bez prawa głosu nominowanych przez Komisję oraz reprezentujących zainteresowane strony na poziomie europejskim, takie jak organizacje pozarządowe reprezentujące pacjentów, organizacje zawodowe czy kręgi akademickie.
This PHE Plan, as well the SOPs applied in ECDC, has to be interoperable with similar plans in Member States and at European Commission.Plan działania w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego, jak również standardowe procedury operacyjne mające zastosowanie w ECDC, muszącharakteryzować się interoperacyjnością z podobnymi planami w państwach członkowskich i w Komisji Europejskiej.
In order to achieve these objectives, the Centre shall make available information for the general public, including through a dedicated website (...).W celu osiągnięcia powyższych celów Centrum udostępnia informacje ogółowi społeczeństwa, również za pośrednictwem przeznaczonej do tego strony internetowej (…).
All longer and many of the shorter articles are also published on paper in a quarterly print compilation.Wszystkie dłuższe artykuły, a także wiele krótszych, publikuje się również w wersji papierowej jako kwartalne drukowane zestawienie.
Since the person travelled on long-haul flights involving European destinations, and considering the information available, it was agreed to inform a limited number of co-travellers about this possible exposure, among whom European citizens.Ponieważ osoba ta odbywała loty długodystansowe również do miejsc przeznaczenia w Europie, a także uwzględniając dostępne informacje, postanowiono poinformować ograniczoną liczbę współtowarzyszy podróży, w tym obywateli europejskich, o ewentualnym narażeniu.
It will look at as many of the 49 infectious diseases listed in the Decision 2119/98 as is feasible and possibly other conditions and health issues.W projekcie uwzględnionych zostanie możliwie jak najwięcej spośród 49 chorób zakaźnych wymienionych w decyzji 2119/98; być może jego zakres obejmie również inne stany chorobowe i problemy zdrowotne.
While most infections pass by without symptoms, some people may become sick and present with flu-like symptoms like fever, chills, muscle ache, fatigue, as well as jaundice (yellowing of the skin due to a bile disorder).Większość zakażeń przebiega bezobjawowo, jednak u niektórych osób mogą wystąpić objawy grypopodobne, takie jak gorączka, dreszcze, bóle mięśni i zmęczenie, jak również żółtaczka (zażółcenie skóry wskutek zaburzeń wydzielania żółci).
This project will also develop information resources on biosafety for policy makers, biosafety professionals, and other public health specialists, which will be available through the ECDC web portal.Projekt zakłada również stworzenie źródeł informacji na temat bezpieczeństwa biologicznego przeznaczonych dla decydentów politycznych, specjalistów ds. bezpieczeństwa biologicznego oraz innych specjalistów ds. zdrowia publicznego. Dostęp do tych źródeł można będzie uzyskać za pośrednictwem strony internetowej ECDC.
However, key players in global health – most notably the World Health Organization – EU Candidate and Potential Candidate and Neighbouring Countries are also important partners with which the Office of the Director coordinates relations.Jednak kluczowe podmioty w obszarze zdrowia na świecie – zwłaszcza Światowa Organizacja Zdrowia – państwa kandydujące do UE i potencjalne państwa kandydujące oraz państwa sąsiadujące są również ważnymi partnerami, z którymi stosunki koordynuje Biuro Dyrektora.
The technical units are supported by the Resource Management Unit,which ensures that ECDC's human and financial resources are properly managed, and that EU staffing and financial control regulations are adhered to.Wsparcie dla tych działów technicznych zapewnia Dział Zarządzania Zasobami,który gwarantuje właściwe zarządzanie zasobami ludzkimi i finansowymi ECDC, jak również przestrzeganie przepisów dotyczących kontroli finansowej i kontroli pracowników zatrudnionych w organach UE.
Rules also govern the sending, receipt, opening and assessing of these documents, as well as the awarding of the public procurement contract.Przepisom podlegają również procedury przesyłania, otrzymywania, otwierania i oceny tych dokumentów, jak również udzielania zamówień publicznych.
We want our partners, and the general public, to be confident in ECDC ’s independence and excellence.Pragniemy, aby nasi partnerzy, jak również ogół społeczeństwa, byli pewni niezależności i profesjonalizmu ECDC.
However, other interested stakeholders are encouraged to consult the reports as they provide useful background and reference information for decision makers and politicians.Zachęcamy jednak również inne zainteresowane podmioty do zapoznania się ze sprawozdaniami, które stanowią użyteczne źródło podstawowych informacji i materiałów referencyjnych dla decydentów i polityków.
ECDC works very closely with the European Commission, but it also advises and gives reports to the European Parliament and the Council of Ministers.ECDC współpracuje ściśle z Komisją Europejską, chociaż służy radą i przedkłada sprawozdania również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej.
The closest links are to the Directorate General of Public Health and Consumer Affairs (DG SANCO), in particular the Directorate C (Public Health and Risk Assessment) and its Health Threat Unit (C3), but on the issue of zoonoses also with Directorate E (Food safety:Najbliższe powiązania łączą Centrum z Dyrekcją Generalną ds. Zdrowia i Konsumentów (DG SANCO), w szczególności z Dyrekcją C (Zdrowie Publiczne i Ocena Ryzyka) i jej Działem Zagrożeń dla Zdrowia (C3), natomiast w kwestiach chorób odzwierzęcych – również z Dyrekcją E (Bezpieczeństwo Żywności:
ECDC and WHO Euro also work together on influenza surveillance, and have partnered on numerous training and capacity building initiatives.ECDC i WHO/EURO współpracują również w ramach systemu nadzoru nad zakażeniami grypą, a także brały wspólnie udział w licznych inicjatywach na rzecz szkoleń i budowania potencjału.
This general policy that likewise already covers the European Union ’s family of institutional websites, within the europa.eu domain, is also applicable to ECDC.Ta ogólna polityka obejmująca rodzinę instytucjonalnych stron internetowych Unii Europejskiej w ramach domeny europa.eu ma zastosowanie również do ECDC.
If you have any questions about the processing of your e-mail and related personal data, do not hesitate to include them in your message.Wszelkie pytania dotyczące przetwarzania poczty elektronicznej i zgromadzonych w ten sposób danych osobowych również należy przesłać drogą elektroniczną.
The Press office of the ECDC is available to answer questions from journalists, to provide replies to written questions from the general public, pictures and audiovisual material, other information related to ECDC and to set up interviews with the Executive Director and other senior officials of the Agency.Biuro prasowe ECDC udziela odpowiedzi na pytania dziennikarzy oraz na przesyłane w formie pisemnej pytania od ogółu społeczeństwa; zapewnia także dostęp do zdjęć i materiałów audiowizualnych oraz innych informacji dotyczących ECDC, jak również organizuje wywiady z dyrektorem zarządzającym i innymi wysokiej rangi urzędnikami Centrum.
There are also links to video clips about ECDC, webcasts, photo gallery and media contacts.Znajdą tu Państwo również linki do filmów o ECDC, transmisji na żywo (webcast) i galerii zdjęć, a także dane kontaktowe dla mediów.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership