English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The most recent large outbreaks were reported in 2005–2006 from Réunion Island, Mauritius, Mayotte and several Indian states.Ostatnie poważne epidemie tej choroby odnotowano w latach 2005– 2006 na wyspie Reunion, Mayotte i na Mauritiusie, a także w kilku stanach Indii.
The first transmission within continental Europe was reported from north-eastern Italy in August 2007. Every year, imported cases among tourists are identified in several European countriesPierwsze ognisko choroby w Europie zaobserwowano w północno-wschodnich Włoszech w sierpniu 2007 r. W kilku państwach europejskich corocznie rozpoznaje się „importowane” przypadki choroby.
Recent and very large outbreaks have been reported from La Réunion, Mauritius, Mayotte and several Indian states.W ostatnim czasie bardzo duże ogniska choroby odnotowano w Reunion, na Mauritiusie, Majotcie i w kilku prowincjach indyjskich.
The first spread within Europe was reported from North-Eastern Italy in August 2007.Pierwsze ognisko choroby w Europie odnotowano w północno-wschodnich Włoszech w sierpniu 2007 r.
Chlamydia infection is the most frequently reported bacterial STI in several European countries.Chlamydioza należy do najczęściej zgłaszanych bakteryjnych chorób przenoszonych drogą płciową w kilku krajach europejskich.
There is an increase of reports of community-acquired infection.Obecnie obserwuje się wzrost częstości występowania zakażeń pozaszpitalnych.
Since March 2003, increasing rates of Clostridium difficile infection with a more severe course, higher mortality, and more complications have been reported in Canada and USA.Od marca 2003 r. w Kanadzie i USA obserwuje się wzrost częstości zakażeń wywołanych przez Clostridium difficile, które mają cięższy przebieg, są obarczone wyższą umieralnością i większą liczbą powikłań.
Outbreaks have been reported in hospitals, day-care centres, within households, among bathers (affecting participants in water sports in lakes and swimming pools), and in municipalities with contaminated public water supplies.Ogniska choroby odnotowywano w szpitalach, ośrodkach opieki dziennej, w gospodarstwach domowych, wśród osób przebywających w wodzie (np. uprawiających sporty wodne w jeziorach i basenach), a także w miastach o zanieczyszczonych systemach wodociągów publicznych.
Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas.Pomimo to czasem opisuje się „malarię portów lotniczych” związaną z nieświadomym transportem zakażonych komarów z obszarów endemicznych.
Sometimes, symptoms can be milder and last for a week but no long-term adverse health effects have been reported.Czasem objawy mogą być łagodniejsze i utrzymywać się przez tydzień, lecz nie obserwowano długotrwałych niekorzystnych efektów zdrowotnych.
On the European continent, the last case of paralysis caused by polio was reported from Turkey in November 1998. In June 2002, the WHO European region was declared polio free.Na kontynencie europejskim ostatni przypadek porażenia wywołanego przez wirusy polio opisano w Turcji w listopadzie 1998 r. W czerwcu 2002 r. europejski region WHO został uznany za wolny od polio.
Outbreaks of VTEC have been reported worldwide, in many cases as a result of direct contact with infected animals and swimming outdoors in contaminated surface waters.Ogniska zakażeń VTEC obserwuje się na całym świecie – w wielu przypadkach w wyniku bezpośredniego kontaktu z zakażonymi zwierzętami lub na skutek pływania w skażonych wodach powierzchniowych.
As an independent EU Agency, ECDC reports to a Management Board whose members are nominated by the Member States, the European Parliament and the European Commission.Jako niezależna agencja UE ECDC podlega zarządowi, którego członków wyznaczają państwa członkowskie, Parlament Europejski i Komisja Europejska.
The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts --- all in all, it acts as the governing body of the Centre.Zarząd zatwierdza i monitoruje wdrażanie programu prac i budżetu ECDC, przyjmuje roczne sprawozdania finansowe – w sumie działa jako organ zarządzający Centrum.
ECDC communicable disease threats report (CDTR)Sprawozdanie ECDC Na temat zagrożeń chorobami zakaźnymi (CDRT)
The ECDC communicable disease threat report (CDTR) is intended as a tool for European epidemiologists in charge of epidemic intelligence activities in their national surveillance centre.Sprawozdanie ECDC na temat zagrożeń chorobami zakaźnymi (CDTR) jest narzędziem przeznaczonym dla epidemiologów europejskich odpowiedzialnych za działania zwiadu epidemiologicznego w krajowym centrum nadzoru.
In addition, events which are exclusively reported through the EWRS are not included in the CDTR for confidentiality reasons.Ponadto zdarzenia zgłaszane wyłącznie przez system wczesnego ostrzegania i reagowania nie są zawarte w CDTR ze względu na poufność.
Refer to the EWRS focal points in the Member States for events reported through EWRS.W celu zapoznania się ze zdarzeniami zgłaszanymi za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania i reagowania należy zwrócić się do punktów kontaktowych systemu wczesnego ostrzegania i reagowania w państwach członkowskich.
The main scientific output from ECDC is disseminated through the technical and scientific reports, which are authored by internal and external experts.Główne informacje naukowe ECDC są rozpowszechniane w formie sprawozdań naukowo-technicznych autorstwa wewnętrznych i zewnętrznych ekspertów.
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report.W celu jak najszerszego rozpowszechnienia sprawozdań organizuje się często wydarzenia promocyjne połączone z interaktywnym „seminarium internetowym”, podczas którego naukowcy i dziennikarze w całej Europie mają możliwość zadania pytań panelowi autorów sprawozdania i usłyszenia ich komentarzy.
The reports and other scientific output of the Centre are available on the ECDC portal.Sprawozdania i inne informacje naukowe Centrum są dostępne w portalu ECDC.
Annual consultations on response activities started in 2006, and the meeting reports can be accessed using the following links:W 2006 r. rozpoczęto coroczne konsultacje dotyczące działań w ramach reagowania, a dostęp do sprawozdań z posiedzeń można uzyskać korzystając z następujących łączy:
Results of these evaluations are available in a technical report.Wyniki danych ocen dostępne są w sprawozdaniu technicznym.
The measles outbreak in Austria, which took important proportions in the first semester of the year, was most likely linked to a large outbreak in Switzerland, where more than 2000 cases have been reported since November 2007.Ognisko odry w Austrii, które przybrało znaczne rozmiary w pierwszym półroczu roku, było najprawdopodobniej związane z dużym ogniskiem w Szwajcarii, gdzie od listopada 2007 r. zgłoszono ponad 2000 przypadków zachorowań.
Read the mission reportPrzeczytaj sprawozdanie z misji (w języku angielskim)
In January 2007, a cluster of travel-associated cases of Legionnaire’s disease was reported associated with a stay at a hotel in Phuket, Thailand, in a period when many northern European citizens travel there for holidays.W styczniu 2007 r. zgłoszono pojawienie się dotykających podróżnych przypadków legionellozy związanej z pobytem w hotelu w Phuket w Tajlandii w okresie, w którym wielu obywateli z Europy Północnej udaje się tam na wakacje.
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe)project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries.W oparciu o wcześniejsze badanie pilotażowe przygotowania ECDC do projektu BCoDE („Obecne i przyszłe problemy powodowane przez choroby zakaźne w Europie”) mają na celu opracowanie metodologii, środków i sprawozdania w zakresie obecnych i przyszłych problemów powodowanych przez choroby zakaźne w UE i państwach EOG/EFTA.
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries.W oparciu o wcześniejsze badanie pilotażowe, przygotowania ECDC do projektu Obecne i przyszłe problemy powodowane przez choroby zakaźne w Europie mają na celu opracowanie metodologii, środka i sprawozdania w zakresie obecnych i przyszłych problemów powodowanych przez choroby zakaźne w UE i krajach EOG/EFTA.
- The second one was held in September 2007. See the report- Drugie konsultacje zorganizowano we wrześniu 2007 r. Zobacz sprawozdanie.
Special reportSprawozdanie specjalne
Technical reportSprawozdanie techniczne
Surveillance reportSprawozdanie z nadzoru
Meeting reportSprawozdanie ze spotkania
Mission reportSprawozdanie z misji
Annual reportSprawozdanie roczne
Alkhurma haemorrhagic fever is a viral haemorrhagic disease reported mainlyin Saudi Arabia.Gorączka krwotoczna Alkhurma jest wirusową chorobą krwotoczną odnotowywaną głównie w Arabii Saudyjskiej.
Since 1994, about 40 human cases have been confirmed according to published reports.Według opublikowanych raportów od 1994 roku potwierdzono 40 przypadków choroby u ludzi.
The aetiological agent is a Flavivirus genetically belonging to the tickborne group that is very closely related to Kyasanur forest disease virus , a severe tick-borne hemorrhagic disease reported in India (Karnataka state).Czynnikiem etiologicznym jest flawiwirus, który pod względem genetycznym należy do grupy wirusów przenoszonych przez kleszcze bardzo blisko spokrewnionych zwirusem powodującym chorobę lasu Kyasanur – ciężką chorobę krwotoczną przenoszoną przez kleszcze odnotowywaną w stanie Karnataka w Indiach.
Sporadic human cases of cowpox have been reported in Europe, mostly linked to handling of infected animal, usually rodents and cats.W Europie odnotowano sporadyczne przypadki ospy krowiej, zwykle spowodowane przez kontakt z zakażonymi zwierzętami, przeważnie gryzoniami i kotami.
In the report Healthy People 2010 , the U.S. Department of Health and Human Services define it as “the degree to which individuals have the capacity to obtain, process and understand basic health information and services needed to make appropriate health decisions.”W raporcie „Healthy People 2010” opracowanym przez amerykański Departament Zdrowia i Opieki Społecznej (Department of Health and Human Services) kompetencje zdrowotne są definiowane jako „stopień, w jakim osoby są w stanie uzyskiwać, przetwarzać i rozumieć podstawowe informacje i usługi zdrowotne konieczne do podejmowania właściwych decyzji dotyczących zdrowia”.
Chlamydia is the most common sexually transmitted infection in Europe and particularly affects young people. Chlamydia is the most frequently reported sexually transmitted infection in Europe, and the number of cases is steadily increasing.Chlamydioza jest najbardziej rozpowszechnioną w Europie chorobą przenoszoną drogą płciową i dotyczy szczególnie młodych ludzi. W Europie chlamydioza jest najczęściej odnotowywaną chorobą przenoszoną drogą płciową, a liczba jej przypadków stale rośnie.
Deafness is reported as common sequelaeof the disease.Typowym obserwowanym następstwem choroby jest głuchota.
The majority of the 700 human cases which have been reported since 1968 originated from Southeast Asia, i.e. China, Vietnam, and Northern Thailand.Większość spośród 700 przypadków choroby zgłoszonych od 1968 roku odnotowano w krajach Azji Południowo-Wschodniej (tzn. w Chinach, Wietnamie i północnej Tajlandii).
Several sporadic cases have also been reported from European countries.Kilka sporadycznych przypadków choroby odnotowano także w państwach europejskich.
Other viruses causing hemorrhagic fevers were reported in South America:Występowanie innych wirusów powodujących gorączkę krwotoczną zgłaszano w Ameryce Południowej:
It was first identified in Hong Kong where influenza cases are well reported but may have been around for longer than that elsewhere in the Far East.Po razpierwszy zidentyfikowano go w Hong Kongu, gdzie przypadki grypy są dobrze dokumentowane, jednak szczep ten mógł istnieć już wcześniej w innych rejonach Dalekiego Wschodu.
The EU and EEA/EFTA countries are expected to report genital chlamydia infections to ECDC.Państwa UE oraz EOG/EFTA powinny powiadamiać centrum ECDC o przypadkach chlamydiozy.
there are now more than 250 000 new cases reported each year.obecnie co roku zgłasza się ponad 250 tysięcy nowych zakażeń.
Many Chlamydia infections do not produce symptoms, and the growing number of reported cases is likely to be the result of increased awareness about the disease and intensified testing.W wielu przypadkach chlamydioza przebiega bezobjawowo, a rosnąca liczba zgłoszeń jest wynikiem zwiększenia świadomości istnienia choroby i intensywniejszych badań.
Most reported cases result from infections acquired through unprotected sex in parts of the world where the disease is more common.a większość zgłoszeń dotyczy infekcji nabytych podczas stosunków płciowych bez zabezpieczenia, do których doszło w tych częściach świata, gdzie choroba jest bardziej rozpowszechniona.
Since 2003 a series of outbreaks have been reported in large European cities among men who have sex with men.Od roku 2003 odnotowano serie epidemii w dużych miastach europejskich wśród mężczyzn utrzymujących stosunki homoseksualne.
There is an increase of reports of community-acquired CDI in individuals previously not recognized as predisposed.Coraz częściej odnotowuje się przypadki pozaszpitalnego CDI u osób, u których wcześniej nie stwierdzono żadnych predyspozycji do choroby.
Since March 2003, increasing rates of CDI have been reported in Canada and USA with a more severe course, higher mortality, and more complications.Od marca 2003 roku odnotowuje się wzrost częstości zachorowań na CDI w Kanadzie i USA. Choroba cechuje się cięższym przebiegiem, wyższym wskaźnikiem umieralności i większą liczbą powikłań.
Cases of CDI due to the new, highly virulent strain of C. difficile PCR ribotype 027 have been reported in Belgium, Germany, Finland, France, Ireland, Luxembourg, The Netherlands, Switzerland and the UK (England, Wales and Northern Ireland).Przypadki CDI spowodowane przez nowy, wysoce zjadliwy szczep C. difficile PCR rybotyp 027 zgłaszano w Belgii, Niemczech, Finlandii, Francji, Irlandii, Luksemburgu, Holandii, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii(Anglii, Walii i Irlandii Północnej).
Outbreaks are possible and PCR ribotype 027 has been reported in nursing homes in France, Germany, The Netherlands, Norway and Scotland.Istnieje jednak możliwość epidemii, a przypadki zakażenia bakterią PCR rybotyp 027 zgłaszano w domach opieki we Francji, Niemczech, Holandii, Norwegii i Szkocji.
In Europe cases of human infections have been reported from Albania, Armenia, Bulgaria, Kazakhstan, Kosovo, Russia, Serbia, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan.W Europie i Azji przypadki zakażeń u ludzi zgłaszano w Albanii, Armenii, Bułgarii, Kazachstanie, Kosowie, Rosji, Serbii, Tadżykistanie, Turcji, Turkmenistanie i Uzbekistanie.
Visceral leishmaniasis causes systemic disease, presenting with fever, malaise, weight loss and anaemia, swelling of the spleen, liver and lymph nodes; most of the cases reported worldwide occur in Bangladesh, Brazil, India, Nepal and Sudan.Leiszmanioza trzewna powoduje chorobę układową, którą cechują: gorączka, złe samopoczucie, utrata masy ciała i niedokrwistość oraz obrzęk śledziony, wątroby i węzłów chłonnych. Większość zgłaszanych przypadków choroby na świecie dotyczy Bangladeszu, Brazylii, Indii, Nepalu i Sudanu.
Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas.Mimo to czasem opisuje się „malarię portów lotniczych” związaną z nieświadomym transportem zakażonych komarów z obszarów endemicznych.
However, clinical SINV infection in humans has almost exclusively been reported in Northern Europe where it is endemic and where large outbreaks occur intermittently.Kliniczne przypadki zakażenia SINV u ludzi zgłaszano jednak prawie wyłącznie w północnej Europie, gdzie choroba ma charakter endemiczny i okresowo występują duże ogniska zakażeń.
Cases are occasionally reported in Australia, China, and South Africa.Sporadycznie odnotowuje się przypadki zakażeń w Australii, Chinach i Afryce Południowej.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership