Source | Target | The most effective preventive measures are screening and testing of blood and organ donors, virus-inactivating processing of blood products, good infection control and safe injection practices in healthcare settings. | Najskuteczniejszym postępowaniem zapobiegawczym są: badania przesiewowe oraz badania dawców krwi i narządów, obróbka produktów krwiopochodnych zapewniająca unieszkodliwienie wirusa, odpowiednia kontrola zakażeń oraz bezpieczne praktyki wykonywania wstrzyknięć w placówkach opieki zdrowotnej. |
ECDC had developed its Public Health Event Operation Plan in 2006 and the document sets out arrangements for dealing with crises at ECDC. | W 2006 r. ECDC opracowało plan operacyjny w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego - jest to dokument określający tryb postępowania w ECDC w przypadku kryzysów. |
Guidelines on how to deal with specific threats have also reference to the overall PHE plan. | Wytyczne dotyczące postępowania w przypadku szczególnych zagrożeń odnoszą się także do ogólnego planu działania w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego. |
Examples of actions that require health literacy skills include properly reading and adhering to a care or prevention program as well as being able to use the available healthcare services rationally and ponder individual behavioural change. | Przykładowe działania wymagające posiadania kompetencji zdrowotnych obejmują właściwe rozumienie zaleceń programów opieki lub profilaktyki i stosowanie się do nich, a także umiejętność racjonalnego korzystania z dostępnych usług zdrowotnych i rozważenia indywidualnych zmian postępowania. |
ECDC Code of good administrative behaviour (3MB) | Kodeks dobrego postępowania administracyjnego ECDC (3MB) |
In particular, ECDC is indemnified from and against all costs, proceedings, claims, expenses and liabilities whatsoever arising from any breach by any legal or natural person as a result of any representation or warranty providing to be a misrepresentation. | W szczególności ECDC jest zwolnione z odpowiedzialności z tytułu wszelkich kosztów, postępowań, roszczeń, wydatków i należności wynikających z naruszenia przepisów przez osobę fizyczną lub prawną poprzez odwołanie się do nieprawdziwych oświadczeń lub zapewnień. |