English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Clinical presentations include skin anthrax, lung anthrax, (with 75% death rate) and gastrointestinal forms (that may progress to blood infection and death).Do objawów klinicznych należą: wąglik skórny, wąglik płucny (obarczony 75-procentowym wskaźnikiem śmiertelności) oraz postacie pokarmowe (które mogą przechodzić w zakażenie krwi i prowadzić do zgonu).
The clinical spectrum ranges from mild diarrhoea to severe life threatening infection of the wall of the large bowel.Spektrum kliniczne obejmuje postacie od łagodnej biegunki do ciężkich, zagrażających życiu zakażeń ściany jelita grubego.
Current scientific evidence shows that sequential infection increases the risk of a severe form of the infection with bleedings - dengue hemorrhagic fever.Aktualne dane naukowe wskazują na to, że powtarzające się zakażenia zwiększają ryzyko ciężkiej postaci zakażenia z krwawieniami – gorączki krwotocznej denga.
In the case of cystic disease, symptoms usually appear due to the large size of the cysts.W przypadku choroby w postaci torbieli objawy są związane głównie z ich dużym rozmiarem.
Urethral infections in men and uro-genital infections in women are the main presenting feature, but a broad spectrum of clinical presentations can occur, including systemic dissemination with fever and skin and joint involvement.Głównymi postaciami choroby są zakażenia cewki moczowej u mężczyzn i zakażenia dróg moczowych oraz narządów płciowych u kobiet, jednak choroba może mieć różne postacie kliniczne, w tym także postać uogólnioną z gorączką oraz zajęciem skóry i stawów.
Haemophilus influenzae , a gram negative coccobacillus, is divided into unencapsulated (non-typable) and encapsulated strains.Haemophilus influenzae jest pałeczką Gram-ujemną, której szczepy mogą występować w postaci bezotoczkowej (szczepy nietypowalne) oraz otoczkowej.
All clinical presentations are treatable with prolonged courses of antibiotics, but the prognosis of the most serious ones is poor.Wszystkie postacie kliniczne choroby można leczyć, stosując długotrwałą antybiotykoterapię, lecz rokowanie w poważniejszych przypadkach jest niekorzystne.
Infection in humans occurs through inhalation of virus in aerosol from excreta of infected rodents.Zakażenie u ludzi następuje po wdychaniu wirusa w postaci aerozolu z odchodów zakażonych gryzoni.
The main reservoirs of the bacterium are herbivores, which harbour the bacteria in their bowels (with no consequences for them) and disseminate the “spore form” of the bacteria in the environment with their faeces.Głównymi rezerwuarami bakterii są zwierzęta roślinożerne, u których bakterie bytują w jelitach (bez żadnych następstw dla samych zwierząt) i które rozsiewają bakterie w postaci „zarodników” do środowiska z kałem.
The overall death rate is close to 50%, depending on the clinical presentation, patient’s age and medical support.Ogólna umieralność wynosi około 50%, w zależności od postaci klinicznej, wieku pacjenta i pomocy medycznej.
Depending on the number of viable larvae consumed, symptoms will vary from without any symptoms to extremely severe or even fatal (massive invasion of the bowel and/or massive invasion of internal organs) disease.W zależności od liczby spożytych larw zdolnych do przeżycia objawy mogą być zróżnicowane – od postaci bezobjawowej po niezwykle ciężki przebieg choroby, która może zakończyć się zgonem (masywna inwazja jelit i/lub masywna inwazja narządów wewnętrznych).
The BCG vaccine is effective in limiting severe disease in childhood but has little effect on transmission.Szczepionka BCG skutecznie ogranicza częstość występowania ciężkiej postaci choroby w dzieciństwie, lecz ma niewielki wpływ na przenoszenie zakażeń.
Variant Creutzfeldt-Jakob disease (vCJD) is a fatal form of “human spongiform encephalopathy” (prion disease), which was first recognised in 1996 in the UK.Choroba Creutzfeldta-Jakoba (vCJD) jest śmiertelną postacią „ludzkiej encefalopatii gąbczastej” (choroby wywoływanej przez priony), która została rozpoznana po raz pierwszy w 1996 r. w Wielkiej Brytanii.
Other manifestations such as joint inflammation, “erythema nodosum ” (a skin affection) and Reiter ’s syndrome (inflammation of eyes and joints) can also appear.Mogą także wystąpić inne postacie, takie jak zapalenie stawów, „rumień guzowaty”(postać skórna) i zespół Reitera (zapalenie oczu i stawów).
Other manifestations such as joint inflammation, “erythema nodosum” (a skin affection) and Reiter’s syndrome (inflammation of eyes and joints) can also appear.Mogą także wystąpić inne postacie, takie jak zapalenie stawów „rumień guzowaty” (postać skórna) i zespół Reitera (zapalenie oczu i stawów).
The disease in humans presents as localised lesions mainly on fingers, hands or the face, in the form of red blisters.Choroba u ludzi objawia się głównie miejscowymi zmianami skóry palców, dłoni lub twarzy w postaci czerwonych pęcherzyków.
These climatic changes have already had noticeable effects on many natural systems, including marine and terrestrial ecosystems, such as the timing of seasonal biological events and the distribution of animal and plant species.Na wielu ekosystemach (m.in. morskich i lądowych) zmiana klimatu odcisnęła już widoczne piętno w postaci zmian czasu występowania okresowych zjawisk biologicznych oraz rozmieszczenia gatunków roślin i zwierząt.
The clinical spectrum of C. difficile infection (CDI) ranges from mild diarrhoea to severe life threatening pseudomembranous colitis.Spektrum kliniczne zakażenia bakterią C. difficile (CDI) obejmuje postacie od łagodnej biegunki do ciężkich, zagrażających życiu zakażeń ściany jelita grubego.
The main reservoirs of the bacterium are herbivores, which harbour the bacteria in their bowels (with no consequences for them) and disseminate the “spore form” of the bacteria in the environment with their faeces.Głównymi rezerwuarami bakterii są zwierzęta roślinożerne, u których bakterie bytują w jelitach (bez żadnych następstw dla samych zwierząt) i są rozsiewane w środowisku w postaci „zarodników” poprzez kał.
There are several different forms of leishmaniasis in people.U ludzi występuje kilka różnych postaci leiszmaniozy.
The main reservoirs of the bacterium are herbivores, which harbour the bacteria in their bowels (with no consequences for them) and disseminate the “spore form” of the bacteria in the environment with their faeces.Głównymi rezerwuarami bakterii są zwierzęta roślinożerne, u których bakterie bytują w jelitach (bez żadnych następstw dla samych zwierząt) i które rozsiewają bakterie w postaci „zarodników” wraz z kałem.
The overall death rate is close to 50%, depending on the clinical presentation, patient’s age and medical support.Ogólna umieralność wynosi około 50% w zależności od postaci klinicznej, wieku pacjenta i pomocy medycznej.
The bacterium is aerobic and non-spore forming1,2. An important feature of M. tuberculosis is that after infection it can remain latent in the body for a long time (even lifelong).Prątek gruźlicy jest bakterią tlenową i nie tworzy zarodników [1, 2]. Jego istotną cechą jest to, że po zakażeniu może przez bardzo długi czas (nawet przez całe życie) pozostawać w organizmie w postaci utajonej.
However, some data or information on our website may have been created or structured in files or formats that are not error-free and we cannot guarantee that our service will not be interrupted or otherwise affected by such problems.Niektóre dane i informacje zamieszczone na naszej stronie internetowej mogą być jednak przygotowywane lub organizowane w postaci plików lub formatów zawierających błędy, nie możemy więc zagwarantować, że nasze usługi będą świadczone w sposób ciągły lub nie będą podlegać zakłóceniom spowodowanym przez tego rodzaju problemy.
There are many different versions, some of which are accessed using a browser, and some of which are downloadable applications.Istnieje wiele różnych wersji: dostęp do niektórych z nich możliwy jest przez przeglądarkę internetową, a inne można pobrać w postaci aplikacji.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership