English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The most recent large outbreaks were reported in 2005–2006 from Réunion Island, Mauritius, Mayotte and several Indian states.Ostatnie poważne epidemie tej choroby odnotowano w latach 2005– 2006 na wyspie Reunion, Mayotte i na Mauritiusie, a także w kilku stanach Indii.
Recently outbreaks have occurred in the Balkans and in North-Eastern Turkey.W ostatnim czasie ogniska choroby występowały na Bałkanach i w Północno-Wschodniej Turcji.
Recent and very large outbreaks have been reported from La Réunion, Mauritius, Mayotte and several Indian states.W ostatnim czasie bardzo duże ogniska choroby odnotowano w Reunion, na Mauritiusie, Majotcie i w kilku prowincjach indyjskich.
In recent years, increasing numbers of drugs are becoming available for treatment of chronic infection.W ostatnich latach dostępna jest coraz większa liczba leków przeznaczonych do terapii zakażeń przewlekłych.
Only the latter require treatment, by the use of antibiotics.Jedynie w ostatnim przypadku wymagana jest antybiotykoterapia.
At least some of the three pandemics during the last (20th) century are thought to have come from an animal or bird influenza virus that itself mutated or swapped genes with a human influenza strain (so called recombination) and acquired the ability to both infect humans and, more importantly, spread between them.Uważa się, że przynajmniej niektóre z trzech pandemii mających miejsce w ostatnim (XX) wieku zostało wywołanych przez wirusy grypy zwierzęcej lub ptasiej, które zmutowały lub wymieniły geny ze szczepem wirusa grypy ludzkiej (tak zwana rekombinacja) i nabyły zarówno zdolność do zakażania ludzi, jak i – co ważniejsze – rozprzestrzeniania się w populacji ludzi.
On the European continent, the last case of paralysis caused by polio was reported from Turkey in November 1998. In June 2002, the WHO European region was declared polio free.Na kontynencie europejskim ostatni przypadek porażenia wywołanego przez wirusy polio opisano w Turcji w listopadzie 1998 r. W czerwcu 2002 r. europejski region WHO został uznany za wolny od polio.
More recently, bats, ferrets and domestic cats were experimentally infected with SARS-CoV and found to efficiently transmit it.W ostatnim czasie dokonano w warunkach eksperymentalnych zakażenia nietoperzy, fretek i kotów domowych wirusem SARS-CoV i zaobserwowano jego skuteczne przenoszenie.
More recently, sexual transmission among men that have sex with men has become a more common cause of outbreaks in several countries.W ostatnim czasie częstą przyczyną pojawiania się ognisk zachorowań w niektórych krajach stało się przenoszenie choroby drogą płciową wśród mężczyzn uprawiających stosunki homoseksualne.
The suspected route of transmission is through consumption of infected beef products (although recently human-to-human transmission of vCJD through blood transfusion has been described).Podejrzewana droga przenoszenia polega na spożywaniu zakażonych produktów wołowych (choć w ostatnim czasie opisano przenoszenie vCJD pomiędzy ludźmi przez przetoczenie krwi).
- The most recent consultation was held in Stockholm on 27th October 2008, with participation of ECDC competent bodies for training, representative of the EPIETtraining sites and other relevant stakeholders.- Ostatnie konsultacje odbyły się w Sztokholmie dnia 27 października 2008 r. z udziałem właściwych organów ECDC ds. szkoleń, przedstawiciela lokalizacji, w których organizowane są szkolenia EPIET, i innych istotnych zainteresowanych stron.
Health Education models of intervention have evolved in the past three decades.W ostatnich trzech dekadach powstały interwencyjne modele edukacji zdrowotnej.
Recently updated!Ostatnio aktualizowane informacje!
In recent years, this has been achieved through several European Commission funded projects.W ostatnich latach udało się to osiągnąć dzięki kilku projektom finansowanym przez Komisję Europejską.
Accelerating economic activity and fossil fuel combustion over the last century have precipitated an environmental impact of unprecedented proportions.W ostatnim stuleciu wzmożona działalność gospodarcza i procesy spalania paliwa kopalnego gwałtownie i na niespotykaną skalę wpłynęły na środowisko.
the worldwide mean surface temperature has increased by 0.74±0.18°C over the past 100 years , while the worldwide sea level has risen by 1.8 mm per year since 1961 and the Arctic sea ice is retreating by 2.7±0.6% per decade.w ciągu ostatnich 100 lat średnia temperatura powierzchni Ziemi wzrosła o 0,74°C (±0,18°C), a od 1961 roku światowy poziom mórz podnosi się o 1,8 mm rocznie. Lodowiec Arktyki topnieje w tempie 2,7% (±0,6%) na dekadę.
Numerous theories have been developed in recent years to explain the relationship between climate change and infectious diseases:W ostatnich latach opracowano liczne teorie mające na celu wyjaśnienie związków pomiędzy zmianą klimatu i występowaniem chorób zakaźnych.
However, recent experience from Canada shows that this may be possible by combining infection control measures combined with optimisation of antimicrobial prescribing.jednak ostatnie doświadczenia w Kanadzie wykazały, że jest ona możliwa dzięki połączeniu działań mających na celu zwalczanie zakażeń z optymalnym stosowaniem leków przeciwbakteryjnych.
In recent years, the threat to human health posed by infectious diseases, such as influenza, HIV/AIDS and healthcare associated infections, has been an important topic at these meetings.W ostatnich latach ważnym tematem tych obrad było zagrożenie dla zdrowia ludzi stwarzane przez choroby zakaźne, takie jak grypa czy HIV/AIDS, i zakażenia związane z opieką zdrowotną.
ECDC has recently produced a Definition of terms for the areas affected by the Influenza A(H1N1)v virus .Ostatnio w ECDC opracowano Słownik pojęć dotyczących obszarów występowania wirusa grypy typu A(H1N1)v.
On the European continent, the last case of paralysis caused by polio was reported from Turkey in November 1998.Na kontynencie europejskim ostatni przypadek porażenia wywołanego przez wirusy polio opisano w Turcji w listopadzie 1998 r.
In 2008 a meeting on Epidemic Intelligence and Emergency Operations Centres took place in October, which main objective was to present recent developments carried out in ECDC for threat detection, review ECDC strategy in this area and obtain input from Competent Bodies in order to prepare the 2009 work plan.W 2008 r. spotkanie dotyczące zwiadu epidemiologicznego i Centrów Działań w Sytuacjach Nadzwyczajnych odbyło się w październiku, a jego najważniejszym celem było przedstawienie ostatnich zmian wprowadzonych w ECDC w związku z wykrywaniem zagrożeń, przegląd strategii ECDC w przedmiotowej dziedzinie i otrzymanie wkładu właściwych organów w przygotowanie planu prac na rok 2009.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership