Source | Target | Ebola and Marburg haemorrhagic fevers are caused by the Ebola and Marburg virus respectively, both belonging to the same virus family. | Gorączki krwotoczne Ebola i Marburg są powodowane odpowiednio przez wirusy Ebola i Marburg, które należą do tej samej rodziny wirusów. |
Typhoid and paratyphoid fevers are systemic diseases caused by the bacteria Salmonella typhi and Salmonella paratyphi, respectively. | Tyfus i paratyfus są ogólnoustrojowymi chorobami wywoływanymi odpowiednio przez bakterie Salmonella typhi i Salmonella paratyphi. |
It aims to speed up detection of potential health threats and allow timely response. | Jego celem jest przyspieszenie wykrywania potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i umożliwienie odpowiednio szybkiej reakcji. |
- The Centre shall cooperate as appropriate with the competent bodies in the Member States and other interested parties with regard to public information campaigns. | - Centrum współpracuje, odpowiednio, z właściwymi organami w państwach członkowskich i innymi zainteresowanymi stronami w odniesieniu do publicznych kampanii informacyjnych. |
Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly. | W związku z tym i w wyniku podobnych doświadczeń, ECDC zorganizowało konsultacje z ekspertami, aby odpowiednio po ostrzeżeniu związanym ze zidentyfikowaniem skupiska, ocenić podstawy poinformowania podróżnych, którzy są potencjalnie narażeni na bakterie Legionella i udzielić wskazówek państwom członkowskim. |
Effective antibiotic treatment is available if the diagnosis is made early in the illness. | W przypadku odpowiednio wczesnego rozpoznania dostępna jest skuteczna antybiotykoterapia. |