Source | Target | Chikungunya fever is a mosquito-borne viral disease with symptoms such as fever, joint pain, muscle pain, headache and nose and gum bleeding. | Gorączka Chikungunya jest chorobą wirusową przenoszoną przez komary, do której objawów należy gorączka, bóle stawów, bóle mięśni, bóle głowy oraz krwawienie z nosa i dziąseł. |
Humans are infected with dengue virus through bites of tiger (Aedes) mosquitoes. | Ludzie zakażają się wirusem gorączki denga przez ukąszenia komarów tygrysich (Aedes). |
Transmission requires an intermediate mosquito (anopheles) host, which is found worldwide. | Zakażenie wymaga gospodarza pośredniego, jakim jest komar (Anopheles), występujący na całym świecie. |
Following exposure (an infected mosquito bite) the incubation period varies between one and four weeks in most cases. | Po ekspozycji (ukąszeniu przez zakażonego komara) okres inkubacji wynosi w większości przypadków od siedmiu dni do czterech tygodni. |
Anopheles mosquitoes are in fact still present in those areas, including in Europe. | Komary Anopheles nadal występują na tych obszarach, także w Europie. |
Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas. | Pomimo to czasem opisuje się „malarię portów lotniczych” związaną z nieświadomym transportem zakażonych komarów z obszarów endemicznych. |
Human infection can occur through a variety of mechanisms, the most important of which is through bites of infected insects (ticks, mosquitoes and flies). | U ludzi do zakażeń może dochodzić na wiele sposobów, z których najważniejsze jest ukąszenie przez zakażone owady (kleszcze, komary i muchy). |
Fortunately most of these viruses do not transmit easily (with the exception of yellow fever virus and Dengue virus which are spread through infected mosquitoes). | Na szczęście większość tych wirusów nie przenosi się łatwo (z wyjątkiem wirusa żółtej febry i wirusa Denga, które są przenoszone przez zakażone komary). |
Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated) | Inne przypadki chorób tego typu mają głównie charakter przywleczony – dotyczy to gorączki Lassa (przenoszonej przez gryzonie), żółtej febry i gorączki krwotocznej denga (przenoszonych przez ukąszenia komarów), gorączki Lassa i gorączki Marburg (związanych z małpami). |
West Nile virus (WNV) is a mosquito-transmitted virus whose reservoir is shared between wild birds and mosquitoes. | Wirus Zachodniego Nilu (WNV) jest przenoszony przez komary, a jego rezerwuarem są dzikie ptaki i komary. |
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission. | Ludzie zazwyczaj ulegają zakażeniu wskutek ukąszenia przez komary, choć udokumentowano także zakażenie przez przeszczepienie narządu i przetoczenie krwi, jak również poprzez łożysko. |
The main preventive measures are aimed at reducing exposure to mosquito bites. | Główne działania zapobiegawcze są ukierunkowane na zmniejszenie narażenia na ukąszenia przez komary. |
The virus is transmitted by mosquitoes which also act as an important reservoir. | Wirus jest przenoszony przez komary, które stanowią także jego ważny rezerwuar. |
Zika virus is a member of the Flaviviridae family and is transmitted to humans by mosquitoes. | Wirus Zika należy do rodziny Flaviviridae (flawiwirusy) i jest przenoszony na człowieka przez komary. |
Vector-borne diseases are transmitted by arthropods such as ticks (e.g. tick-borne encephalitis (TBE), Lyme disease), mosquitoes (e.g. Chikungunya fever, Dengue fever), or sandflies (e.g. visceral leishmaniasis). | W transmisji chorób przenoszonych drogą wektorową uczestniczą stawonogi, w tym kleszcze (powodujące np. odkleszczowe zapalenie mózgu, chorobę z Lyme), komary (powodujące np. gorączkę Chikungunya, gorączkę denga) lub muchy piaskowe (powodujące np. leiszmaniozę trzewną). |
This close-up 2005 photograph shows an Anopheles minimus, a malaria vector of the Orient mosquito... | Zdjęcie z 2005 roku, przedstawiające w zbliżeniu komara Anopheles minimus – wektora malarii w krajach wschodnich |
Nonetheless, ‘airport malaria’ is sometimes reported in relation to the inadvertent transport of infected mosquitoes from endemic areas. | Mimo to czasem opisuje się „malarię portów lotniczych” związaną z nieświadomym transportem zakażonych komarów z obszarów endemicznych. |
Sindbis virus is widely and continuously found in insects (the main vectors are Culex and Culiseta mosquitoes) and vertebrates in Eurasia, Africa, and Oceania. | Wirus Sindbis jest bardzo rozpowszechniony i stale występuje u owadów (głównymi wektorami są komary z gatunków Culex oraz Culiseta ) i kręgowców w Eurazji, Afryce i Oceanii. |
Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated). | Inne przypadki chorób tego typu są głównie „importowane” – dotyczy to gorączki Lassa (przenoszonej przez gryzonie), żółtej febry i gorączki krwotocznej denga (przenoszonych wskutek ukąszenia przez komary) oraz gorączki Lassa i gorączki Marburg (związanych z małpami). |
Known as a vector for the West Nile virus, this Culex quinquefasciatus mosquito has landed on a human finger (CDC/James Gathany) | Znany jako wektor wirusa Zachodniego Nilu komar z gatunku Culex quinquefasciatus na ludzkim palcu (fot. CDC/James Gathany) |
After the infectious bite, an incubation period of 1–6 days precedes symptoms which tend to vary with the patient’s age: | Po ukąszeniu przez zakażonego komara następuje okres inkubacji trwający od 1 do 6 dni, a następnie pojawiają się objawy, które zwykle są uzależnione od wieku pacjenta: |
After the infectious bite, an incubation period of 1–6 days precedes symptoms which tend to vary with the patient’s age: from mild fever and malaise in children, a moderately severe disease in the young (high fever, red eyes, headache and muscle ache) to meningitis/brain infection in the elderly and the debilitated. | Po ukąszeniu przez zakażonego komara następuje okres inkubacji trwający od 1 do 6 dni, a następnie pojawiają się objawy, które zwykle są uzależnione od wieku pacjenta: od łagodnej gorączki i złego samopoczucia u dzieci, poprzez umiarkowanie nasiloną chorobę u osób młodych (wysoka gorączka, zaczerwienienie oczu, bóle głowy i bóle mięśni), po zapalenie opon mózgowych/mózgu u osób w podeszłym wieku oraz osób osłabionych. |