English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Depending on the plasmodium species involved, much longer incubation periods are possible.W zależności od gatunku Plasmodium możliwy jest o wiele dłuższy okres inkubacji.
The incubation period and the symptoms depend on the amount of bacteria present in the food, the immune status of the person and the type of Salmonella.Okres inkubacji oraz objawy są uzależnione od ilości bakterii występujących w pokarmie, stanu odpornościowego pacjenta oraz typu bakterii Salmonella.
The overall death rate is close to 50%, depending on the clinical presentation, patient’s age and medical support.Ogólna umieralność wynosi około 50%, w zależności od postaci klinicznej, wieku pacjenta i pomocy medycznej.
Depending on the number of viable larvae consumed, symptoms will vary from without any symptoms to extremely severe or even fatal (massive invasion of the bowel and/or massive invasion of internal organs) disease.W zależności od liczby spożytych larw zdolnych do przeżycia objawy mogą być zróżnicowane – od postaci bezobjawowej po niezwykle ciężki przebieg choroby, która może zakończyć się zgonem (masywna inwazja jelit i/lub masywna inwazja narządów wewnętrznych).
The development of capacities in the EU to respond to health threats depends on the availability of training resources.Rozwój potencjału reagowania na zagrożenia dla zdrowia w UE zależy od dostępności zasobów szkoleniowych.
Deaths occur in about 5-15% of travellers who get the disease, depending on their age and individual health status.W zależności od wieku i indywidualnego stanu zdrowia śmiertelność wśród podróżnych zapadających na legionellozę wynosi 5– 15%.
Although they are widely distributed throughout the world, the species and associated human clinical diseases vary depending on the geographical locations.Choć riketsjozy są rozpowszechnione na świecie, gatunki bakterii i związane z nimi objawy kliniczne występujące u ludzi różnią się w zależności od położenia geograficznego.
The overall death rate is close to 50%, depending on the clinical presentation, patient’s age and medical support.Ogólna umieralność wynosi około 50% w zależności od postaci klinicznej, wieku pacjenta i pomocy medycznej.
This depends on many variables that make superficially similar events quite different from each other, and they include such factors as magnitude, location and impact of the event; availability of human and material resources to address it; mandates, strengths and limitations of emergency response and management agencies; degree of resilience in individuals, agencies and social systems; and other factors that contribute to the uniqueness of each situation.Zależy od wielu zmiennych, które odróżniają pozornie podobne zdarzenia i obejmują takie czynniki, jak skala, lokalizacja i wpływ zdarzenia; dostępność zasobów ludzkich i materialnych służących zajęciu się nim; mandaty, mocne i słabe strony organów reagowania i zarządzania w sytuacjach nadzwyczajnych; stopień odporności osób fizycznych, agencji i systemów zabezpieczenia społecznego; a także inne czynniki, które przyczyniają się do wyjątkowości każdej sytuacji.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership