Source | Target | In most cases, though, symptoms are mild or absent and infected individuals become carriers with no symptoms. | jednak w większości przypadków objawy są słabo nasilone lub nie występują, a zakażone osoby stają się bezobjawowymi nosicielami. |
Chronic carriers usually remain infectious throughout their life. | Osoby będące przewlekłymi nosicielami choroby zazwyczaj mogą zakażać inne osoby przez całe życie. |
Hepatitis B occurs worldwide with a very high burden of disease (an estimated 280 million carriers worldwide). | Wirusowe zapalenie wątroby typu B występuje na całym świecie, przy czym choroba jest bardzo rozpowszechniona (liczbę nosicieli na całym świecie szacuje się na 280 milionów). |
Meningococcal disease is caused by Neisseria meningitidis, a bacterium with human carriers as the only reservoir. | Choroba meningokokowa jest wywoływana przez Neisseria meningitidis – bakterię, której jedynym rezerwuarem i nosicielem jest człowiek. |
Following exposure (inhalation of infective droplets) the carrier state may develop and last for some time. | Po ekspozycji (wdychanie zakaźnych kropelek) zarażona osoba może stać się nosicielem i pozostawać nim przez pewien czas. |
Due to a series of factors, a very low proportion of carriers (less than 1%) will eventually become ill. | Ze względu na szereg czynników choroba rozwija się u bardzo niskiegoodsetka nosicieli (poniżej 1%). |
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults, who usually have only mild symptoms, can spread bacteria for weeks. | Zdrowi nosiciele prawdopodobnie nie istnieją, lecz zakażone osoby dorosłe, u których zazwyczaj występują jedynie łagodne objawy, mogą rozsiewać bakterie przez całe tygodnie. |
Humans can carry the bacteria in the gut for very long times (chronic carriers), and transmit the bacteria to other persons (either directly or via food or water contamination). | Ludzie mogą być nosicielami bakterii w jelicie przez bardzo długi czas (nosicielstwo przewlekłe), a także przenosić bakterię na inne osoby (bezpośrednio lub przez skażone pokarmy lub wodę). |
Meningococcal infection is caused by Neisseria meningitidis , a bacterium with human carriers as the only reservoir. | Zakażenie meningokokowe jest powodowane przez Neisseria meningitidis – bakterię, której jedynym rezerwuarem i nosicielem jest człowiek. |
Due to a series of factors, a very low proportion of carriers (less than 1%) will eventually become ill. This most frequently occurs in young children, but a second disease peak is observed among adolescents and young adults. | Ze względu na szereg czynników choroba rozwija się u bardzo niskiego odsetka nosicieli (poniżej 1%). Dochodzi do tego najczęściej u małych dzieci, a drugi szczyt zachorowań obserwuje się wśród młodzieży i u młodych osób dorosłych. |
Healthy carriers probably do not exist, but infected adults usually have only mild symptoms, but can shed bacteria for weeks. | Zdrowi nosiciele prawdopodobnie nie istnieją, jednak zakażone osoby dorosłe, u których zazwyczaj występują jedynie łagodne objawy, mogą rozsiewać bakterie przez całe tygodnie. |