English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The end-stage of the infection, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), results from the destruction of the immune system.Końcowy etap zakażenia, określany jako nabyty zespół upośledzenia odporności (AIDS), wynika ze zniszczenia układu odpornościowego.
Campylobacter infection has been associated with complications such as later joint inflammation (5–10% of cases) and, on rare occasions, Guillain-Barré syndrome (a temporary but severe paralysis that may be total).Zakażenie bakteriami Campylobacter może być związane z powikłaniami w rodzaju następczego zapalenia stawów (5– 10% pacjentów), a w rzadkich przypadkach zespołu Guillaina– Barrégo (przejściowego, lecz ciężkiego porażenia, które może być całkowite).
Clinical illness starts as a flu-like syndrome, rapidly evolving to severe disease with bleedings.Choroba ma początkowo postać kliniczną zespołu grypopodobnego, który szybko rozwija się w ciężką chorobę z krwawieniami.
Bloating, fatigue, and malabsorption of vitamins and fats may occur.Mogą się także pojawić wzdęcia, uczucie zmęczenia oraz zespół złego wchłaniania witamin i tłuszczów.
Clinical illness results in a syndrome called “haemorrhagic fever with renal syndrome” (also called “nephropatia epidemica”).Objawy kliniczne mają postać zespołu określanego jako „gorączka krwotoczna z zespołem nerkowym” (określana także jako „nefropatia endemiczna”).
Severe acute respiratory syndrome (SARS)Zespół ciężkiej niewydolności oddechowej (SARS)
Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a life-threatening respiratory disease caused by a recently identified coronavirus; the SARS-associated coronavirus (SARS-CoV).Zespół ostrej ciężkiej niewydolności oddechowej (SARS) jest zagrażającą życiu chorobą układu oddechowego wywołaną przez niedawno zidentyfikowany koronawirus związany z SARS (SARS-CoV).
The first cases of disease in humans are believed to have occurred in Guangdong province, China, in November 2002, but the syndrome was only recognised three months later.Sądzi się, że pierwsze przypadki tej choroby u ludzi wystąpiły w prowincji Guangdong w Chinach w listopadzie 2002 roku, jednak zespół chorobowy rozpoznano dopiero trzy miesiące później.
Other manifestations such as joint inflammation, “erythema nodosum ” (a skin affection) and Reiter ’s syndrome (inflammation of eyes and joints) can also appear.Mogą także wystąpić inne postacie, takie jak zapalenie stawów, „rumień guzowaty”(postać skórna) i zespół Reitera (zapalenie oczu i stawów).
Other manifestations such as joint inflammation, “erythema nodosum” (a skin affection) and Reiter’s syndrome (inflammation of eyes and joints) can also appear.Mogą także wystąpić inne postacie, takie jak zapalenie stawów „rumień guzowaty” (postać skórna) i zespół Reitera (zapalenie oczu i stawów).
We believe in each and every staff member’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit.Wierzymy, że każdy członek personelu ma swój wkład w to, aby Centrum stanowiło dobre miejsce pracy charakteryzujące się silnym poczuciem przynależności do zespołu.
Following that experience, a set of briefing sessions has been organized to provide the opportunity to MS representatives to be fully informed on the ECDC preparedness and response activities, with a particular focus on epidemic intelligence, the emergency operations centre (EOC), and the response activities, including the deployment of outbreak assistance teams.W wyniku tego doświadczenia zorganizowano szereg sesji informacyjnych w celu zapewnienia przedstawicielom państw członkowskich pełnych informacji dotyczących gotowości i działań w ramach reagowania ECDC, ze szczególnym uwzględnieniem zwiadu epidemiologicznego, centrum działań w sytuacjach nadzwyczajnych i działań w ramach reagowania, w tym mobilizacji zespołów pomocy na wypadek wybuchu epidemii.
- Familiarize with the existing relevant procedures at ECDC, with a particular focus on the epidemic intelligence procedures, the functioning of the EOC, the guiding principles for outbreak response, and the deployment of outbreak assistance teams (OAT);- zaznajomienie z istniejącymi odpowiednimi procedurami w ECDC, ze szczególnym uwzględnieniem procedur zwiadu epidemiologicznego, funkcjonowania centrum działań w sytuacjach nadzwyczajnych, zasad przewodnich reagowania na ognisko choroby i mobilizacji zespołów pomocy na wypadek wybuchu epidemii;
- A PHE manager concentrates technical leadership and team coordination;- Menadżer ds. zagrożenia zdrowia publicznego skupia kierownictwo techniczne i koordynację zespołu;
- An Internal Decision Room to be used upon an PHE by the Strategic Team and for briefings with the Director.- Pomieszczenie służące podejmowaniu decyzji wewnętrznych wykorzystywane w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego przez zespół strategiczny i w przypadku spotkań informacyjnych z dyrektorem.
In 2008, the Emergency Operations Centre (EOC) team started to visit MS in order to improve levels of knowledge and exchange experiences.W 2008 r. zespół Centrum Działań w Sytuacjach nadzwyczajnych rozpoczął wizyty w państwach członkowskich, które miały na celu poprawę poziomu wiedzy i wymianę doświadczeń.
- Outbreak assistance teams- Zespoły ds. pomocy przy ogniskach choroby
Outbreak assistance teamsZespoły ds. pomocy przy ogniskach choroby
In collaboration with the training team, short courses on managerial skills for outbreak response coordinators are organized, aiming at reinforcing the management aspect of the outbreak response capacity in the European Member States.We współpracy z zespołem ds. szkoleń organizowane są krótkie kursy dla koordynatorów reagowania w zakresie umiejętności kierowania ludźmi, które mają na celu wzmocnienie aspektu zarządzania potencjałem reagowania na ognisko choroby państwach członkowskich Unii Europejskiej.
It targets experienced health professionals (mostly medical epidemiologists) with experience in field outbreak investigation and in the management of small teams.Jest ono skierowane do doświadczonych pracowników sektora zdrowia (głównie epidemiologów) posiadających doświadczenie w dziedzinie badania ognisk choroby i zarządzania małymi zespołami.
The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to update the risk assessment for Europe.Włoskie organy ds. ochrony zdrowia zgodziły się, aby wspólny zespół europejskich ekspertów ECDC/WHO odwiedził dotknięty obszar w celu zaktualizowania oceny ryzyka dla Europy.
- Managerial skills for coordinators of outbreak investigation teams (4 editions 2006-2008)- Umiejętność zarządzania dla koordynatorów zespołów ds.badania ognisk choroby (4 edycje w latach 2006-2008)
Haemorrhagic fever with renal syndrome (Puumala caused)Gorączka krwotoczna z zespołem nerkowym (powodowana przez wirusy Puumala)
Other disease manifestations include pneumonia, arthritis, endocarditis, and streptococcal toxic shock-like syndrome (STSS).Do innych chorób wywoływanych przez tę bakterię należą: zapalenie płuc, zapalenie stawów, zapalenie wsierdzia oraz paciorkowcowy zespół wstrząsu toksycznego (STSS).
Clinical illness results in haemorrhagic fever with renal syndrome (also called “nephropatia epidemica”) and causes less than 0.5% mortality.Objawy kliniczne choroby mają postać gorączki krwotocznej z zespołem nerkowym (określanej także jako „nefropatia epidemiczna”).
Three main clinical syndromes can be distinguished after hantavirus infection:Zakażenie hantawirusem wiąże się z trzema głównymi klinicznymi zespołami chorobowymi:
haemorrhagic fever with renal syndrome (HFRS), mainly caused by Seoul, Puumala and Dobrava viruses; nephropathia epidemica, a mild form of HFRS caused by Puumala virus; and hantavirus cardiopulmonary syndrome, which may be caused by Andes virus, Sin Nombre virus, and several others.gorączką krwotoczną z zespołem nerkowym (HFRS) – powodowaną głównie przez wirusy z rodzajów Seoul, Puumala i Dobrava; nefropatią epidemiczną – łagodną odmianą HFRS powodowaną przez wirus Puumala; oraz hantawirusowym zespołem płucno-sercowym, który może być powodowany przezwirusy z rodzajów Andes, Sin Nombre i kilku innych.
SARS - Severe Acute Respiratory SyndromeZespół ostrej ciężkiej niewydolności oddechowej (SARS)
We believe in each and every staff member ’s contribution in making the Centre a good place to work with a strong team spirit.Wierzymy, że każdy członek personelu ma swój wkład w to, by Centrum było dobrym miejscem pracy, w którym ludzie mają silne poczucie przynależności do zespołu.
In his work he is aided by the Senior Management Team (SMT).W wykonywaniu obowiązków wspiera go zespół kierowniczy wyższego szczebla.
Reports from the ECDC outbreak assistance teams will be published here, together with reports about support missions on either general or specific issues concerning communicable diseases.Sprawozdania zespołów ECDC ds. badania ognisk choroby będą publikowane w tej sekcji, wraz ze sprawozdaniami z misji wsparcia dotyczących kwestii ogólnych lub szczegółowych związanych z chorobami zakaźnymi.
a basic description of ECDC crisis team: training, profile and tasks of team members.podstawowy opis zespołu kryzysowego ECDC: szkolenie, profil i zadania członków zespołu.
Public Health Event (PHE) plan: plan to deal with the crisis in Public Health; plan organisation and command structure; integration with any other Business Continuity Plan ; mobilisation of resources; team deployment to the field and types of equipment resources available for this purpose.Plan w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego: plan radzenia sobie z kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego; organizacja planu i struktura zarządzania; integracja z innym planem utrzymania ciągłości działania; mobilizacja zasobów; rozmieszczenie zespołu w terenie i rodzaje dostępnych w tym celu zasobów sprzętowych.
In order to support the Member States intheir capacity to respond to outbreak situations related to communicable diseases or diseases of unknown origin, ECDC aims to ensure the rapid mobilization of outbreak assistance teams, whose expertise may include epidemiology, clinical medicine, public health, infection control, etc.W celu wsparcia potencjału reagowania państw członkowskich na powstanie ognisk związanych z chorobami zakaźnymi i chorobami o nieznanym pochodzeniu, ECDC dąży do zapewnienia szybkiej mobilizacji zespołów ds. pomocy przy ogniskach choroby, których wiedza specjalistyczna może obejmować epidemiologię, medycynę kliniczną, zdrowie publiczne, kontrolę zakażeń itp.
The training is constructed around three main pillars: decision making, communication, and team management.Szkolenie stworzono wokół trzech głównych filarów: podejmowania decyzji, komunikacji i zarządzania zespołem.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership