English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Management board Members&AlternatesZarząd - członkowie i zastępcy
As an independent EU Agency, ECDC reports to a Management Board whose members are nominated by the Member States, the European Parliament and the European Commission.Jako niezależna agencja UE ECDC podlega zarządowi, którego członków wyznaczają państwa członkowskie, Parlament Europejski i Komisja Europejska.
The Management Board, as well as appointing the Director and holding her accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Poza wyznaczeniem dyrektora i rozliczaniem go z kierowania i zarządzania Centrum, zarząd zapewnia także wypełnianie przez Centrum misji i zadań zgodnie z rozporządzeniem ustanawiającym.
The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts --- all in all, it acts as the governing body of the Centre.Zarząd zatwierdza i monitoruje wdrażanie programu prac i budżetu ECDC, przyjmuje roczne sprawozdania finansowe – w sumie działa jako organ zarządzający Centrum.
It meets at least twice a year.Zarząd obraduje co najmniej dwa razy w roku.
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation, the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Zgodnie z art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia ustanawiającego, zarząd składa się z jednego członka desygnowanego przez każde państwo członkowskie, dwóch członków desygnowanych przez Parlament Europejski oraz trzech członków reprezentujących i powołanych przez Komisję.
The members of the Board shall be appointed in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant expertise.Członków zarządu powołuje się w sposób zapewniający najwyższe standardy kompetencji oraz dogłębną odpowiednią wiedzę fachową.
As the most senior civil servant at the ministry she has been responsible for overseeing Hungarys implementation of the EU policies and laws in her area, administering the spending of EU financial assistance, and managing Hungarys national public health programme.Jako najwyższy rangą urzędnik w ministerstwie była odpowiedzialna za nadzorowanie wdrażania przez Węgry polityk i prawa UE w jej dziedzinie, administrowanie wykorzystaniem środków pomocy finansowej UE i zarządzanie węgierskim krajowym programem zdrowia publicznego.
Born in 1951 in Hungary, Mrs. Jakab holds a Master’s Degree from Eötvös Lóránd University of Sciences, Faculty of Humanities, Budapest, a Postgraduate university degree from the University of Political Sciences, Budapest, a diploma of the two foundation courses in public health at the Nordic School of Public Health, Gothenburg, Sweden (Public Health Sciences and Qualitative Methods/ Public Health Science and Epidemiology) and a postgraduate diploma from the National Institute of Public Administration and Management.Urodzona w1951 r. na Węgrzech, Zsuzsanna Jakab posiada tytuł magistra uzyskany na Uniwersytecie Eötvösa Lóránda, na Wydziale Humanistycznym w Budapeszcie; ukończyła studia podyplomowe na Uniwersytecie Nauk Politycznych w Budapeszcie, posiada dyplom ukończenia dwóch kursów podstawowych w dziedzinie zdrowia publicznego w Nordyckiej Szkole Zdrowia Publicznego w Goeteborgu (Szwecja) (nauki o zdrowiu publicznym i metody jakościowe/ nauki o zdrowiu publicznym i epidemiologia) oraz dyplom ukończenia studiów podyplomowych w Krajowym Instytucie Administracji Publicznej i Zarządzania.
Executive Management CommitteeWykonawczy komitet zarządczy
The Executive Management Committee (EXC) is an advisory committee to the Director and meets every week.Wykonawczy komitet zarządczy jest komitetem doradczym dyrektora i obraduje co tydzień.
The EXC is the main forum for policy, strategic planning and programme development, but also serves as a management forum for consultations and coordination of the day-to-day activities of the Centre, including follow-up of budget and work plans and horizontal coordination.Wykonawczy komitet zarządczy stanowi główne forum ds. polityki, planowania strategicznego i opracowywania programu, ale służy także jako forum zarządcze ds. konsultacji i koordynacji bieżących działań Centrum, w tym działań następczych w związku z budżetem, planami prac i koordynacją horyzontalną.
Members of the Executive Management CommitteeCzłonkowie wykonawczego komitetu zarządczego
They have been designated by the Member States governments and their list has been compiled by the ECDC Management Board in December 2007.Zostały wyznaczone przez rządy państw członkowskich, a ich wykaz został opracowany przez zarząd ECDC w grudniu 2007 r.
- examine the lessons learnt from enhancing EI activities during large, programmed mass-gathering events and define the added value that ECDC support might provide in the Public Health management of future events- zbadanie wniosków z poprawy działań zwiadu epidemiologicznego podczas zaplanowanych dużych zgromadzeń masowych i określenie wartości dodanej, którą może zapewnić wsparcie przez ECDC zarządzania zdrowiem publicznym podczas przyszłych zdarzeń.
- Guiding principles to PHE management- zasady przewodnie dotyczące zarządzania zagrożeniem zdrowia publicznego.
“Crisis” has a broader meaning and relates to events which are, or may become abnormal, the management of which requires the allocation of specific resources and a clear set of organisational arrangements.„Kryzys” ma szersze znaczenie i odnosi się do zdarzeń, które są lub mogą stać się nietypowe, a zarządzanie nimi wymaga przydzielenia szczególnych zasobów i jasnych rozwiązań organizacyjnych.
- Core staff in each component of the PHE management structures should be entirely dedicated to crisis management and be relieved from their normal duties;- Podstawowy personel każdej części składowej struktur zarządzania w sytuacji zagrożenia zdrowia publicznego powinien być całkowicie zająć się zarządzaniem kryzysowym i zostać zwolniony ze swoich normalnych obowiązków;
- The set up of a dedicated PHE management structure- powołanie struktury zarządzania poświęconej zagrożeniu zdrowia publicznego;
This PHE Plan is a development of practice of management determined by the strategic guidance of ECDC Governance cycle.Plan w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego jest rozwinięciem praktyki zarządzania określonej w wytycznych strategicznych cyklu zarządzania ECDC.
ECDC Governing bodies interpret and set the strategic direction of the agency.Organy zarządzające ECDC interpretują i ustalają kierunek strategiczny agencji.
The evaluation of the management of specific events (lessons identified) should provide ECDC governance with further input on how to redirect the strategic planning of ECDC activities.Ocena zarządzania konkretnymi zdarzeniami (zebrane doświadczenia) powinna zapewnić dalszy wkład zarządzania ECDC w przekierowywanie strategicznego planowania działań ECDC.
The set up of a dedicated PHE management structure was defined since the implementation of ECDC and in in June 2006, the ECDC EOC became operational.Organizacja struktur zarządzania w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego została określona przy powstaniu ECDC, a w czerwcu 2006 r. rozpoczęło swoją działalność Centrum Działania w Sytuacjach Nadzwyczajnych ECDC.
- An Operations Room is the hearth of the EOC and upon an PHE hosts the EOC Management Group and the coordinators of the Operational Groups.- Pomieszczenie operacyjne jest punktem centralnym Centrum Działań w Sytuacjach Nadzwyczajnych i w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego gości grupę ds. zarządzania Centrum Działań w Sytuacjach Nadzwyczajnych i koordynatorów grup operacyjnych.
This identification process will assist in the smooth participation in all activities and the communication of all necessary information such as threat assessments, management or communication guidance.Proces identyfikacji będzie sprzyjać niczym niezakłóconemu uczestnictwu we wszystkich działaniach i przekazywaniu wszystkich niezbędnych informacji, takich jak ocena zagrożeń, wytyczne w zakresie zarządzania lub komunikacji.
In collaboration with the training team, short courses on managerial skills for outbreak response coordinators are organized, aiming at reinforcing the management aspect of the outbreak response capacity in the European Member States.We współpracy z zespołem ds. szkoleń organizowane są krótkie kursy dla koordynatorów reagowania w zakresie umiejętności kierowania ludźmi, które mają na celu wzmocnienie aspektu zarządzania potencjałem reagowania na ognisko choroby państwach członkowskich Unii Europejskiej.
It targets experienced health professionals (mostly medical epidemiologists) with experience in field outbreak investigation and in the management of small teams.Jest ono skierowane do doświadczonych pracowników sektora zdrowia (głównie epidemiologów) posiadających doświadczenie w dziedzinie badania ognisk choroby i zarządzania małymi zespołami.
Four editions of the training course of managerial skills for coordinators of outbreak investigations have been organized (October 2006, January 2007 , April and June 2008).Zorganizowano cztery edycje szkolenia w zakresie zarządzania ludźmi dla koordynatorów badań ognisk choroby (październik 2006 r., styczeń 2007 r., kwiecień i czerwiec 2008 r.).
- Managerial skills for coordinators of outbreak investigation teams (4 editions 2006-2008)- Umiejętność zarządzania dla koordynatorów zespołów ds.badania ognisk choroby (4 edycje w latach 2006-2008)
Risk communication needs to be considered at all stages of risk management.Na każdym etapie zarządzania ryzykiem należy uwzględnić proces powiadamiania o ryzyku.
Within the EU there is a wealth of expertise in the areas of biorisk management that can be harnessed to contribute to communication, and the establishment of best practices.Państwa UE dysponują rozległą wiedzą specjalistyczną w dziedzinie zarządzania bioryzykiem, którą można wykorzystać w komunikacji i opracowaniu najlepszych metod działania.
Biorisk Management:Zarządzanie bioryzykiem:
Dr. Marc Sprenger was appointed as Director of ECDC in April 2010, following his election by the Centre ’s Management Board in March 2010 and after his appearance before the European Parliament's Environment, Public Health and Food Safety Committee.Doktor Marc Sprenger został mianowany dyrektorem ECDC w kwietniu 2010 r., po wyborze dokonanym przez zarząd Centrum w marcu 2010 r. oraz po wystąpieniu w Parlamencie Europejskim na posiedzeniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności.
Key international posts held by Dr. Sprenger include being the ECDC Management Board ’s founding Chairman (2004 – 2008), and being a member of the Executive Board of the International Association of Public Health Institutes (IANPHI) (2008-2010).Do głównych stanowisk, które doktor Sprenger zajmował na szczeblu międzynarodowym, należały: prezes-założyciel zarządu ECDC (2004– 2008) oraz członek Rady Wykonawczej Międzynarodowego Stowarzyszenia Instytutów Zdrowia Publicznego (International Association of Public Health Institutes (IANPHI)) (2008– 2010).
Its activities include organising, and providing the secretariat to, meetings of ECDC ’s Governing Bodies and its senior management team, coordinating contacts with ECDC ’s partner organisations, ensuring coherent planning within the Centre and advising the Director on policy issues, including corporate communication.Działania podejmowane przez Biuro obejmują organizowanie posiedzeń organów zarządzających ECDC i najwyższego kierownictwa oraz zapewnianie obsługi tych posiedzeń przez sekretariat, koordynowanie kontaktów z organizacjami partnerskimi ECDC, zapewnianie spójnego planowania w ramach Centrum oraz doradzanie dyrektorowi w kwestiach dotyczących strategii, w tym komunikacji wewnątrz organizacji.
ECDC has a Strategic Multi-annual Programme which provides a roadmap for its activities and priorities from 2007 until 2013. Every year the Centre ’s Management Board approves an annual work plan for ECDC.ECDC ma swój wieloletni program strategiczny stanowiący plan działań i priorytetów na lata 2007– 2013. Każdego roku zarząd Centrum zatwierdza roczny program prac dla ECDC.
GovernanceZarządzanie
The Office of the Director organises, and provides the secretariat to, ECDC ’s two Governing Bodies:Biuro Dyrektora organizuje posiedzenia dwóch organów zarządzających ECDC:
With the designation of the Competent Bodies in 2007, the Governance function and along with the Office’s Country Relations function have been working closely to ensure good communication channels and coordination of work among all key partners.Wraz z desygnowaniem w 2007 r. właściwych organów funkcja zarządzania oraz funkcja biura polegająca na utrzymywaniu stosunków z państwami zostały ściśle powiązane w celu zapewnienia sprawnych kanałów wymiany informacji oraz koordynacji prac między wszystkimi kluczowymi partnerami.
The value of the Governance Programme is that it helps ensure ECDC listens to its key partners, maintains a pan-European perspective and operates within EU rules and regulations.O wartości programu zarządzania świadczy to, że pomaga on zapewnić przepływ informacji do ECDC ze strony kluczowych partnerów, pozwala utrzymywać perspektywę ogólnoeuropejską oraz funkcjonuje zgodnie z zasadami i przepisami UE.
The Management Board, as well as appointing the Director and holding him accountable for the leadership and management of the Centre, also ensures that the Centre carries out its mission and tasks in line with the founding regulation.Poza wyznaczeniem dyrektora i rozliczaniem go z kierowania i zarządzania Centrum zarząd zapewnia także wypełnianie przez Centrum misji i zadań zgodnie z rozporządzeniem ustanawiającym.
The Management board approves and monitors implementation of ECDC’s work programme and budget, it adopts its annual report and accounts - all in all, it acts as the governing body of the Centre.Zarząd zatwierdza i monitoruje wdrażanie programu prac i budżetu ECDC, przyjmuje roczne sprawozdania finansowe – podsumowując, działa jako organ zarządzający Centrum.
According to Article 14(1)(2) of the Founding Regulation , the Management Board shall be composed of one member designated by each Member State, two members designated by the European Parliament and three members representing and appointed by the Commission.Zgodnie z art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia ustanawiającego zarząd składa się z jednego członka desygnowanego przez każde państwo członkowskie, dwóch członków desygnowanych przez Parlament Europejski oraz trzech członków reprezentujących i powołanych przez Komisję.
ManagementBoard_MembersAndAlternatesZarząd_członkowie i zastępcy
The three bodies of the Centre are the Management Board (MB), the Advisory Forum (AF) and the Director and his staff.W skład Centrum wchodzą trzy organy: zarząd, forum doradcze i dyrektor wraz z personelem.
The technical units are supported by the Resource Management Unit,which ensures that ECDC's human and financial resources are properly managed, and that EU staffing and financial control regulations are adhered to.Wsparcie dla tych działów technicznych zapewnia Dział Zarządzania Zasobami,który gwarantuje właściwe zarządzanie zasobami ludzkimi i finansowymi ECDC, jak również przestrzeganie przepisów dotyczących kontroli finansowej i kontroli pracowników zatrudnionych w organach UE.
These invitations to tender satisfy the principles of sound financial management, equal access to suppliers and ensure transparency.Zaproszenia do składania ofert są zgodne z zasadami należytego zarządzania finansami i równego dostępu do dostawców oraz zapewniają przejrzystość.
Declarations of interest of Management Board membersDeklaracje o braku konfliktu interesów (członkowie zarządu)
The ENVI has a parliamentary hearing with the Director nominee before his/her approval by the Management Board, and closely follows the work of ECDC.W komisji ENVI organizuje się przesłuchanie parlamentarne z udziałem osoby nominowanej na dyrektora, zanim zostanie ona zatwierdzona przez zarząd. Komisja bacznie śledzi także prace ECDC.
The main contact points in the Member States are the members of the ECDC Advisory Forum and Management Board, in their respective roles, and the competent bodies identified by the Management Board.ECDC utrzymuje kontakty z państwami członkowskimi za pośrednictwem członków forum doradczego ECDC i zarządu, zgodnie z pełnionymi przez nich funkcjami, oraz właściwych organów wskazanych przez zarząd.
If the management team of the mailbox is unable to answer your question, it will forward your e-mail to another service.Jeżeli grupa osób zarządzających skrzynką poczty elektronicznej nie jest w stanie udzielić odpowiedzi na pytanie, przesyła je dalej do innego oddziału.
The Press office of the ECDC is available to answer questions from journalists, to provide replies to written questions from the general public, pictures and audiovisual material, other information related to ECDC and to set up interviews with the Executive Director and other senior officials of the Agency.Biuro prasowe ECDC udziela odpowiedzi na pytania dziennikarzy oraz na przesyłane w formie pisemnej pytania od ogółu społeczeństwa; zapewnia także dostęp do zdjęć i materiałów audiowizualnych oraz innych informacji dotyczących ECDC, jak również organizuje wywiady z dyrektorem zarządzającym i innymi wysokiej rangi urzędnikami Centrum.
In October 2000, Mrs. Jakab was appointed Director of Administration and Management Support in WHO Europe being responsible for the work of the governing bodies of the overall strategic and operational planning, monitoring and evaluation; supervising the work of the WHO Collaborating Centres in Europe; legal matters and administration.W październiku 2000 r. Jakab mianowano na stanowisko dyrektora ds. administracji i wsparcia zarządzania WHO Europa odpowiedzialnego za pracę organów zarządzających ogólnym planowaniem strategicznym i operacyjnym, monitorowaniem i oceną; nadzór nad pracą centrów współpracujących z WHO w Europie; kwestie prawne i administracyjne.
One SAU section provides internal serv-ices to ECDC by operating the Library and by building and operating Knowledge and Information Services.Jedna z sekcji Działu Doradztwa Naukowego świadczy ECDC usługi wewnętrzne, zarządzając biblioteką, a także rozbudowując i prowadząc Dział Wiedzy i Informacji.
This depends on many variables that make superficially similar events quite different from each other, and they include such factors as magnitude, location and impact of the event; availability of human and material resources to address it; mandates, strengths and limitations of emergency response and management agencies; degree of resilience in individuals, agencies and social systems; and other factors that contribute to the uniqueness of each situation.Zależy od wielu zmiennych, które odróżniają pozornie podobne zdarzenia i obejmują takie czynniki, jak skala, lokalizacja i wpływ zdarzenia; dostępność zasobów ludzkich i materialnych służących zajęciu się nim; mandaty, mocne i słabe strony organów reagowania i zarządzania w sytuacjach nadzwyczajnych; stopień odporności osób fizycznych, agencji i systemów zabezpieczenia społecznego; a także inne czynniki, które przyczyniają się do wyjątkowości każdej sytuacji.
Public Health Event (PHE) plan: plan to deal with the crisis in Public Health; plan organisation and command structure; integration with any other Business Continuity Plan ; mobilisation of resources; team deployment to the field and types of equipment resources available for this purpose.Plan w przypadku zagrożenia zdrowia publicznego: plan radzenia sobie z kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego; organizacja planu i struktura zarządzania; integracja z innym planem utrzymania ciągłości działania; mobilizacja zasobów; rozmieszczenie zespołu w terenie i rodzaje dostępnych w tym celu zasobów sprzętowych.
The training is constructed around three main pillars: decision making, communication, and team management.Szkolenie stworzono wokół trzech głównych filarów: podejmowania decyzji, komunikacji i zarządzania zespołem.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership