Source | Target | There is an increase of reports of community-acquired infection. | Obecnie obserwuje się wzrost częstości występowania zakażeń pozaszpitalnych. |
As an independent EU Agency, ECDC reports to a Management Board whose members are nominated by the Member States, the European Parliament and the European Commission. | Jako niezależna agencja UE ECDC podlega zarządowi, którego członków wyznaczają państwa członkowskie, Parlament Europejski i Komisja Europejska. |
The main scientific output from ECDC is disseminated through the technical and scientific reports, which are authored by internal and external experts. | Główne informacje naukowe ECDC są rozpowszechniane w formie sprawozdań naukowo-technicznych autorstwa wewnętrznych i zewnętrznych ekspertów. |
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. | W celu jak najszerszego rozpowszechnienia sprawozdań organizuje się często wydarzenia promocyjne połączone z interaktywnym „seminarium internetowym”, podczas którego naukowcy i dziennikarze w całej Europie mają możliwość zadania pytań panelowi autorów sprawozdania i usłyszenia ich komentarzy. |
The reports and other scientific output of the Centre are available on the ECDC portal. | Sprawozdania i inne informacje naukowe Centrum są dostępne w portalu ECDC. |
Annual consultations on response activities started in 2006, and the meeting reports can be accessed using the following links: | W 2006 r. rozpoczęto coroczne konsultacje dotyczące działań w ramach reagowania, a dostęp do sprawozdań z posiedzeń można uzyskać korzystając z następujących łączy: |
Since 1994, about 40 human cases have been confirmed according to published reports. | Według opublikowanych raportów od 1994 roku potwierdzono 40 przypadków choroby u ludzi. |
There is an increase of reports of community-acquired CDI in individuals previously not recognized as predisposed. | Coraz częściej odnotowuje się przypadki pozaszpitalnego CDI u osób, u których wcześniej nie stwierdzono żadnych predyspozycji do choroby. |
To give maximum visibility to the reports, there is often a launch event with an interactive “webinar”, in which scientists and journalists around Europe have the opportunity to ask questions from and comment to a panel of authors having produced the report. | Aby sprawozdania trafiły do jak najszerszego grona odbiorców, organizuje się często wydarzenia promocyjne połączone z interaktywnym „seminarium internetowym”, podczas którego naukowcy i dziennikarze w całej Europie mają możliwość zadania pytań panelowi autorów sprawozdania oraz zapoznania się z ich komentarzami. |
Meeting Reports | Sprawozdania z posiedzeń |
Mission Reports | Sprawozdania z misji |
Reports from the ECDC outbreak assistance teams will be published here, together with reports about support missions on either general or specific issues concerning communicable diseases. | Sprawozdania zespołów ECDC ds. badania ognisk choroby będą publikowane w tej sekcji, wraz ze sprawozdaniami z misji wsparcia dotyczących kwestii ogólnych lub szczegółowych związanych z chorobami zakaźnymi. |
Ranging from analyses of current trends in European public health to comprehensive reports from key scientific meetings, they are primarily aimed at experts and public health professionals. | Sprawozdania te – od analiz obecnych tendencji w zdrowiu publicznym w Europie aż po kompleksowe sprawozdania z kluczowych posiedzeń naukowych – są skierowane głównie do ekspertów i specjalistów w zakresie zdrowia publicznego. |
However, other interested stakeholders are encouraged to consult the reports as they provide useful background and reference information for decision makers and politicians. | Zachęcamy jednak również inne zainteresowane podmioty do zapoznania się ze sprawozdaniami, które stanowią użyteczne źródło podstawowych informacji i materiałów referencyjnych dla decydentów i polityków. |
Special Reports | Raporty specjalne |
Various documents falling outside the regular reports series can be found here. | W tej sekcji można znaleźć różnorodne dokumenty, których zakres wykracza poza tematykę regularnych raportów. |
From overviews on good practices to the ‘Framework Action Plan to Fight Tuberculosis in the EU’ ECDC’s Special reports cover a wide range of subjects of interest to health professionals and policymakers. | Od przeglądów dobrych praktyk do „Ramowego planu działania na rzecz zwalczania gruźlicy w UE” – raporty specjalne ECDC obejmują szeroki zakres tematów będących przedmiotem zainteresowania specjalistów w zakresie zdrowia i decydentów politycznych. |
Technical Reports | Sprawozdania techniczne |
Authored or co-ordinated by ECDC’s scientists, the reports provide evidence-based answers to scientific, public health and operational questions, including risk assessments. | Sprawozdania te, tworzone lub koordynowane przez naukowców ECDC, dostarczają opartych na dowodach odpowiedzi na pytania o charakterze naukowym, a także na pytania dotyczące zdrowia publicznego i kwestii operacyjnych, w tym ocen ryzyka. |
ECDC works very closely with the European Commission, but it also advises and gives reports to the European Parliament and the Council of Ministers. | ECDC współpracuje ściśle z Komisją Europejską, chociaż służy radą i przedkłada sprawozdania również Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej. |
Since 2008 ECDC and WHO Euro have produced joint annual surveillance reports of HIV/AIDS and tuberculosis across the EU and the wider European neighbourhood (the WHO European Region covers 53 countries). | Od 2008 r. ECDC i WHO/EURO przygotowują wspólne roczne sprawozdania z nadzoru dotyczące HIV/AIDS i gruźlicy w UE oraz na obszarze sąsiadujących państw europejskich (region europejski WHO obejmuje 53 państwa). |
Reports of death are rare. | Przypadki śmiertelne są rzadkie. |
Documentation: types and purpose of documentation used e.g.: reports, forms, templates, checklists, etc. | Dokumentacja: rodzaje i cele wykorzystywanej dokumentacji, np. sprawozdania, formularze, wzory, listy kontrolne itp. |
Epidemic intelligence procedures: ECDC Epidemic Intelligence procedure; daily procedures (routines, sources of information, strategies, geographical and temporal focus, criteria, reports, documentation, 24h/7d duty system). | Procedury zwiadu epidemiologicznego: procedura zwiadu epidemiologicznego ECDC; procedury codzienne (rutynowe czynności, źródła informacji, strategie, ukierunkowanie geograficzne i czasowe, kryteria, sprawozdania, dokumentacja, całodobowy system zadań). |